第四章

第四章

麥克看到比爾與傑斯走向瑪麗的房子,吃驚得忍不住把拳頭整個塞進嘴裏。比爾怎麼會在海邊?她什麼時候下山的?那位伯爵會怎麼對比爾?他不放心,放下手邊的工作,趕緊往瑪麗的房子跑去。

「比爾!比爾!」一個稚嫩的童音興奮的尖叫着。

傑斯看到一位金髮如小天使般的小孩搖搖擺擺的沖向比爾。

比爾抱着追小孩也開心的笑着。「小霸王,跑去哪裏玩了?」

「船!船!好大的船!」小孩指著傑斯的船給比爾看。

比爾看向碼頭,那*聚集了好多人,雖然穿着整齊的船員正站在那裏嚴密的看守着,但仍無法阻止好奇的島民推推擠擠的爭相觀賞。那的確是一艘設計新穎的豪華巨輪,所需要的價碼只有貴族才花得起,而這艘船也即將載着她遠離自己深愛的地方……她突然感覺厭惡,不願再看。放下小孩並拍拍他的頭,小孩一溜煙的又去找他的玩伴了。

「瑪麗媽媽!」比爾進了屋裏,傑斯跟了進去,麥克也沖了進來。

「嗨!麥克,你怎麼來了?」比爾顯然有些驚訝。

「哦!沒事,我看見你回來,所以過來看看。」麥克敷衍的說着。

比爾接受了麥克的說法。「那你稍等一下。」接着進人後屋。

「克萊得姆伯爵!」

傑斯本來也想跟進去,可是聽見麥克的叫喚,不得不回過身來,然後他又發現麥克充》敵意的眼神了。他挑起眉毛,等著麥克的問話。

「請恕我冒昧,」麥克清清喉嚨,」你預備如何處置比爾?」

「你的確冒昧!」傑斯冷峻的說着,一副高高在上的表情。現在他知道為什麼剛才麥克的表現如此冷漠了,原來麥克早就知道他是來找尋比爾的。

突然,一陣風似的,一位壯碩的婦人俐落的由外衝進屋來,「比爾!比爾!你下川了?」比爾也由后屋走出,向前緊緊的擁住婦人。

傑斯看向麥克,麥克尷尬的把頭轉向別處。

下山?原來比爾住在山上!而麥克卻故意讓他往反方向走,結果……比爾卻是在海邊。

「瑪麗媽媽!」比爾離開瑪麗的擁抱。「我要去英國一陣子。」她儘可能平淡的說着。

「英國?」瑪麗這才發現房裏還有陌生人。「是不是發生了什麼事?」她憂心的問。

「沒事,」比爾趕緊解釋,「是這位爵爺在英國打聽到我父親的消息,我想去確認一下。」她這輩子從沒像現在這麼心虛過,而且她恨透了說謊。一想到那個始作俑者,她便氣不過的狠狠瞪了傑斯」眼。

「已經這麼久了,現在才有消息嗎?」

比爾就是為了到英國尋親才遇上船難的。雖然這事眾所皆知,可是經過了十一年又被坦出來,瑪麗不禁擔心比爾是不是被騙了。她看向房中這位氣勢逼人的陌生男子,並不像個騙少女的登徒子。怎麼辦?她轉過頭向麥克醫生求助,畢竟他是見過世面的。

麥克不曉得要說什麼以安撫這個老婦人,克萊得姆伯爵與比爾到底達成何種協議他不」曉,總之,帶比爾離開這件事他不樂於見到。但他又如何阻止得了?認識比爾這麼久,他從沒看見誰動搖過比爾已決定的事—.如今他能做的,只有先使瑪麗安心,免得比爾更覺愧疚

「傑斯.克萊得姆伯爵是當令英國最勇猛的大將之一,其『人格與操守』是受人尊敬的.」麥克發覺自己的舌頭快打結了,但他希望克萊得姆伯爵在聽了他的褒獎后,多少能對比爾寬容一點。」所以要是比爾的父親真的有消息了,應該值得去探究其真實性。」

比爾送給麥克一感謝的眼神。「是嘛,媽媽,也不過半年的時間,不管有沒有結果.我一定會回來一趟的。」她柔柔的哄著瑪麗。

瑪麗決定相信比爾的話,她的眉頭舒展開來,摟着比爾,「什麼時候走?親愛的。」

「明天一早。」

「這麼快?」瑪麗覺得不舍。

「早去早回嘛!」比爾故作輕鬆的回答。天!這一去真的能再回來嗎?

「好吧!那今晚咱們倆就好好的聚聚吧!」瑪麗用袖口擦掉眼眶的淚水,拍拍比爾的肩膀,強顏歡笑的說。

「我明早再來接你。」傑斯識趣的接下無聲的逐客令。對他而而言,這婦人的做法簡直無禮至極.但他決定不予理會。再等一個晚上,比爾就是他的了!現在就算有人砍他一刀、刺他一劍,他都不會計較的。

BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly

狄瑞又把自己丟人這間書房,他啜口手上的酒,嘆了一口氣。真是白來一趟!他想着.

這裏的人純潔得就像嬰兒,又怎會是海盜?想到傑斯失望的神情,他不禁再度搖頭嘆息。哎!那個可憐的男人。書房的艙門沒關,他想着想着便昏昏欲睡。一定是他作夢了,」為他聽到吹口哨的聲音。不知道誰那麼大膽,敢在傑斯的船上吹着這麼輕快的音調。不!定是在作夢,沒人敢在這個節骨眼去惹毛傑斯的。他換了個坐姿,準備更沉的睡去,可曰……哨音怎麼越來越近?

「狄瑞,起來!要睡回你的艙房去,別在這兒弄髒了房間。」

狄瑞睜開一隻眼睛,他又聽到哨音了,而且是由傑斯的嘴裏吹出來的。

「挖到寶了啊?」狄瑞把扶手上的酒杯擺在書桌上,懶懶的問著。

「無價之寶呢!」傑斯喜形於色。

「難不成你找到她了?」得到了肯定的回答,狄瑞滿臉難以置信。「我不相信,她真的在這個島上?」

小廝們拿着雪白的被單進來更換,接着又拿抹布擦擦洗洗……天!傑斯居然也在旁邊幫忙。

「你要用什麼方法騙她上船?」狄瑞獃獃的問著。

「她明早會跟我們一起走。」傑斯難掩心中的喜悅。

「她已經答應了?」狄瑞怪叫。「天!你一定是用了非常的手段!」

BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly

傑斯站在甲板上,望着遠方消逝在盡頭的島嶼,心中仍不敢相信日日他終於得到她了!

在這一年多的時間裏,他只執著於這件事。佔H從比爾逃走後,就再也沒有她在海上出沒的消息。傑斯知道,在茫茫的大海中要找尋一艘可能已消失的船是多麼不可思議,可是他卻像著了魔一樣,心中只有一個信念,就是要找到她。

現在比爾來了,在他為她特別準備的艙房裏,裏面溫馨舒適,卻密不通風。當初在改裝這間艙房時,傑斯知道只給了它一扇門是有點小題大做,但他真的害怕比爾再從他手中溜走這是說,如果他真的還有機會抓到比爾。而現在,比爾真的在裏面了,傑斯卻忍不住的嘲弄凸q己,因為接下來他不曉得要怎麼辦。

一年多的魂牽夢繫,現在「佳人」已在身邊,他卻變得無所適從。

過去的十幾個月,傑斯幾乎不曾着陸的待在這艘船上,而每天都會抽出一段時間進人為比爾準備的這間艙房,獨自回味比爾的種種——她的一舉一動、一顰一笑,他都歷歷在目。但乍見比爾之時,卻仍然受到無比震撼。

一年多的歲月里,比爾變了——那對令他無法忘卻的神秘大眼增添了一些柔情,那姣好的五官多了一些嫵媚,而身形所呈現的自然氣質也添了些柔弱。

柔弱川」哈!堂堂的海盜比爾,他居然會感覺到柔弱?傑斯搖搖頭,但他明白自己的心裏的確湧出想保護她的慾望。當初威脅比爾的伎倆他根本做不到,壓根也沒打算將那些貧窮的島民交給英國王室。當然,他也不打算交出比爾,因為比爾是他的。

他下了甲板,來到比爾的艙房前,他告訴自己,他要再檢查一遍艙房的安全性。這個理由似乎有點牽強,因為這段時間裏,他早已熟悉裏面的每一個角落,但他決定不去深思這個問題。

室內的燈光是由書桌上的一盞煤油燈發出來的,比爾優閑的坐在書桌后,靠着椅背,蹺著二郎腿,腿上放着房內唯一的一本書——《航海發展史》正認真的翻閱著。

當初基於某種無法解釋的理由,傑斯偶爾會想睡這間艙房,而睡覺前看書是傑斯的習慣,因此就有了這本書的出現;又基於某種無法理解的理由,傑斯偶爾會在這艙房內工作,因此又增加了一個書桌。

而現在,書本與書桌的使用者「易主」了,但傑斯唯一的感覺是——賞心悅目。他從不曉得這張書桌竟是這麼好的襯托物,同時也明白了一件事——比爾識一於。

他看得痴了。意識到口水好像快流出來,他忙閉上不覺微張的嘴,並且握緊雙手,強迫自己不要有抹臉的動作。他厭惡自己一遇上比爾就表現出近似白痴的失常行為。

打起腰桿,把口H己的臉調成冷漠的顏色,他慢慢的走近比爾。

多年來,比爾已經練就喜怒不形於色的本領,但生平第一次,她感覺自己害怕這傢伙。

雖然地假裝很感興趣的看著書,沒有抬眼看看是誰進來,但從這個人一進門,她的背脊便不由得爬滿雞皮疙瘩看來,比爾知道進來的就是那個會讓她打哆嗦的男人,那個叫傑斯.克萊得姆的伯爵,那個集榮譽於一身的貴族,那個人人稱羨的海神號船長。

「不錯嘛,你倒很會隨遇而安,把自己的處境打點得滿好的嘛!」傑斯諷刺的說着。他討厭看到她那麼沉着,自己內心卻波濤洶湧。

比爾打算來個相應不理。她合上書,張著清澈晶瑩的眸子無辜的望着他。

傑斯發覺自己又快被她那兩泓深潭迷惑了,不禁對自已這種「青澀」反應生起氣來。

美女對他而*肓,見過何止千百?他不是一向都應付凸曰如嗎?為何卻常常在比爾面前失態呢?想到此,他不禁遷怒於比爾。

比爾看着傑斯陰晴不定的臉,心裏也跟着七上八下。對方到底在想什麼?又要如何折成她?她猜不透這個貴族的心思。雖然強出口鎮定,但她心裏着實不安。

「把衣服脫下來。」

冷冷的命令突然傳來,她反射性的睜大眼。

「什麼?」她以為口H己聽錯了,獃獃的問著。

「衣服脫下來。」傑斯終於滿意的看到她眼*的驚慌。

「不!」她回答得斬釘截鐵。

傑斯揚揚眉看着她,」要我叫海軍把那個島剷平嗎?」訪著,又恨自己用了卑鄙的手段。

比爾的臉色刷白。他想要羞辱她!她默默的想着,決定不讓他得逞。

她慢慢的站起來繞過桌子,走到傑斯的眼前,定定的望着他。手伸到背心的扣子處二顆一顆慢慢解開。褪下背心,她的心不停的顫抖著但絕不讓他知道。

寬大的白色襯衫少了背心的遮掩,隱約顯示出起伏的胸線。她發覺這個男人雖然面無表情,但雙眸的神色卻有如海上的風暴。這讓她更害怕了,心也顫抖得更厲害了。

傑斯覺得自己快抓狂了。眼前這個女人脫下背心時,根本毫無挑逗的動作,卻能使他體內的慾望一觸即發,他握緊雙拳,剋制自己像野獸般衝動。他從不向慾望妥協,也不做慾望的奴隸。

直盯着比爾解到第三個扣子……對於這種被迫的屈辱,傑斯不知道比爾心中做何感想,因為她始終表情不變的望着自己,這也使得傑斯絲毫不敢鬆懈的維持快僵化的表情。

但是當白襯衫滑落至比爾的腳邊時,傑斯感到自己的負荷已超越了極限。

他從來沒有想過一位叱曉風雲的海盜會與曼妙婀娜的身軀畫上等號。但比爾就是。

細緻均勻的頸線、如白玉般光滑的肌膚、小巧但渾圓堅挺的乳房,不斷的誘惑他去胭摸。他的雙拳握得更緊了,害怕自己會無法剋制,而做出違反原則的舉動。他想要舒口氣,一聲低沉的呻吟卻自口中逸了出來。

看見比爾的手移向長褲的扣子,傑斯趕緊制止。「夠了,轉過身去!」他不認為占口己!有多餘的能耐應付接下來的場面。

比爾順從的轉過身去,傑斯感謝比爾的順從。他閉上眼睛,豆大的汗珠從發間流了中來,手張開又握緊,慢慢的從一數到十,感覺到情緒稍微綬和,傑斯才又慢慢張開眼,他偶然對自己沒有把握,因此只用眼睛仔細的搜尋她的背。

雖然還有細細的疤痕,但不仔細看已找不到。傷口泡在海水這麼久,竟然還能恢復得信么好,使得傑斯的凸q責與內疚稍微減輕。是麥克治療的嗎一.真感謝他。

「上次的傷口癒合得還不錯嘛!」感到自己的雜念好像又來了,他趕緊說着「好了!穿上衣服吧!」然後頭也不回的離開比爾的艙房。

他走了!比爾聽到開門又關門的聲音。她安全了!身體軟軟的跌坐在地板上,拿起襯衫茫然的穿着。他提到傷口?原來他只是要看她被鞭打的傷口是否復元了,他還惦記着這』事?這真令她感到迷惑上)會是關心嗎?為她?一個海盜?

BookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarlyBookseaKarly

十天來都待在密閉的小艙房內,再怎麼沉得住氣的人也不會感到愉快。

就像比爾現在。今天她在房裏踱步已不下幾千回,所得的結論還是無聊。三餐固定有<物從門上的小窗送進來,每天早上固定有一個小廝進來更換地的夜壺,並加滿盥洗用水上一雖使她覺得羞赧,但那小廝對她避如蛇蠍、戰戰兢兢的態度更激怒了她,甚至對那小廝講「謝謝」,他都會驚跳得好遠。這讓她深覺挫折,也開始懷疑自己的面目真的如此可憎嗎。

十天對她而*吉是可以做許多事的。那本《航海發展史》已快被她翻爛了,而那個該死的一族甚至吝於提供另一本書因為她曾托小廝轉達,結果如石沉大海。

房間的四周也被她「探索」過了,除了那一柜子的女性化衣服,其他皆乏善可陳。她《出一小塊空間放自己的換洗衣物,想像著上一位小姐住在這艙房的模樣口口哎!又一位可一的受害者。她覺得沒有一個正常人會受得了那粗魯的男人,搖搖頭,又對上一位受害者寄」深深的同情。

又過了一個禮拜,比爾覺得自己已受夠了,這輩子她不曾悶在一個小空間內如此久。不行,她一定要想辦法出去透透氣,看來只好對不起那位小廝了。想想,她不過是出去透」可氣,又不是要逃走,應該不會有不可收拾的後果吧!

隔天早上,她故意將夜壺放在書桌後面,自己則坐在椅子上三頂個角度門外是看不到的,只要不出聲的打昏小廝,迅速剝下他的衣服套上即可。問題是,那小廝有一頭紅髮,而自己的發色卻漆黑如墨。她告了聲罪,拿出柜子裏一件女用的紅色棉質上衣,撕成碎條包林自己的頭髮,只希望外面看守的兩位大漢不會發覺;想出去透口氣的強烈意念使她顧不了禱么許多。

平常為了體恤那小廝的不安,比爾總在他來時走到不礙着他的角落,等待他整理好離開后,她才如常行動。今天地則優閑的坐在椅子上,看見小廝驚惶未定的臉,心中有一絲不忍。她硬下心,不理會小廝可憐兮兮的表情。

看着他硬著頭皮走了過來,雖然身材同自己一般高,但也不過只有十三、四歲,哎!直是難為他了。

對一個不知要如何反擊的人,比爾要弄昏他實在太容易了!那男孩經過她身邊,蹲下主要拿夜壺時就再也沒有起來。比爾輕輕的把他安置在書桌旁,脫下他的上衣套上,然後拿出桌底下的布條,開始纏繞口口己不馴的髮絲。

「定是太渴望自由的空氣了,她在敲門通知外面的人開門時,一顆心竟。通。通的跳着。門」喀答」一聲開了,她拿起夜壺及水壺走了出去。這一定是十幾天來安分的回報,門口的警衛居然看也不看她一眼,她的心慢慢的飛揚起來,步伐越走越快。轉個彎,她擺脫了門口的大漢,放下夜壺及水壺,往甲板的方向走去。

上了甲板,她深深的吸了口氣。啊!多甜美的空氣!整艘船沒人注意到她。她繞過甲*往前走,撥弄著船舷的繩索,假裝自己正在工作。望着碧藍的晴空及湛藍的海洋,今天真且個好天氣!風已有些涼意,她卻仍想下水泡一泡,俱洹是個奢望,她不應該再要求更多了C意識到自己站在這裏太久了,她準備換個位置,以免引起別人的注意。比爾不舍的再*一眼大海,然後轉身走了回去。

「砰」地一聲,她撞上一堵肉牆,反彈的跌坐在地上,一手捂著鼻子,本能的抬頭往。看,正好對上狄瑞的眸子。

狄瑞的表情從似曾相識到恍然大悟,比爾卻低着頭爬起來準備溜走。

雙手撲抱住比爾的腰,狄瑞大聲喊著:「傑斯,快過來,瞧瞧我抓到什麼了!」

像這種死纏的抱法,比爾是掙脫不開的。她拚命的扭身捶打着狄瑞,碎布纏住的髮絲化鬆了下來。而傑斯只看見最後的一幕日鱷狄瑞像八爪魚般的緊摟着比爾。

就算狂風暴雨來了,也不會比傑斯的臉更陰沉。

「你可以放開她了」傑斯冷冷的說着。他走到比爾的旁邊,低沉又危險的說:「我信么會忘記你是這麼會興風作浪的人呢?」

血色從比爾的雙頰褪去,她感到危險的慢慢往後退,本能的想拉開距離。可是沒退兩步,她的手就被傑斯扯住並往前拉,比爾毫無招架之力的跌人他的懷中,他的另一隻手則穩穩的抱住比爾的腰。

比爾用另外一隻手抵住傑斯的胸膛,然而在傑斯的鉗制下她根本無法動彈。

她抬頭看向幾乎比她高出一個頭的男人,而對方也低頭望向自己,兩個人的鼻子近得快貼在一起了。

比爾覺得快暈了,但——該死的,她身體又健康得暈不倒,所以只能張大眼睛,定定的看着正俯視她的男人。

首次的,她也以一個女人的心態審視他。

他的眼睛已呈現風暴來前的晦暗顏色,所以比爾不敢多作停留;他的額頭上有幾許垂下的髮絲,讓人有種容易親近的錯覺;鼻子堅挺如山嶽,顯現出他剛毅不屈的特質;方正的下巴佈滿胡碴,讓人忍不住想去享受磨蹭它的感覺;而最後是他那要命的雙唇,緊緊的抿住,卻仍性感得讓她想起初吻的滋味。

紅暈慢慢爬上比爾的臉。天!她在幹嘛?在這種不利於白己的情況下,她居然還被這男人電昏了頭川二

傑斯不動聲色的讓比爾研究他的臉,雖然此刻氣得要命——因為她居然讓狄瑞緊緊的抱住。

這是比爾首次「正眼」瞧他。看着地變幻不定的臉龐,傑斯的心也七上八下。她討厭他嗎?她憎恨他嗎?在對她用了這麼多卑鄙的手段后,他還能要求她有什麼反應?但他的心裏仍存有些微的希望……

紅暈爬上比爾的雙頰,也衝散了傑斯的理智,一股排山倒海的慾望襲擊而來,她看起來是這麼的可口。天!為什麼在這個女人的面前,他的理智總是不堪一擊呢,

他放開比爾的腰,拉着她往回走,不理會狄瑞那取笑但瞭然的眼神,只想趁著理智還栩存前把比爾帶回房。原來這些天他壓抑自己不去看她是對的,想想只要看着她,他就剋制不了而想把她「吃」了。哎!真是令人沮喪。

比爾在看到自己艙房的門時,理智整個回來,想像著又要被關起來上刻露出滿臉的嫌惡。她一手抱住旁邊的柱子,不再讓傑斯拖着走。「我警告你,傑斯.克萊得姆,不要再把我關進那間籠子裏。」她負氣的說。

看到比爾用四肢攀附那根細得可憐的柱子,傑斯感到好笑,但更氣她在這個節骨眼挑戰他的耐性。

他二肓不發的拉着她往別的艙房走,在比爾還搞不清狀況時,把她推人房*。

「呃,現在我想還是回到我自己的艙房好了上看到*面寬敞又男性化的佈置后,比爾趕緊表明。

「來得及嗎?」傑斯靠着門邊,陰晴不定的回答。

雖然覺得自己像個懦夫,但也顧不了這麼多了。比爾跑到離傑斯最遠的角落,貼著牆壁謹慎的望着他。可———

看着傑斯脫下上衣,露出古銅色的上身朝她緩緩走來,比爾慌了。「你別亂來!」

她躍過床墊想奪門而出,可是傑斯的速度比她更快,一把遺住她的腰將她丟向床上,培著壓上了比爾,並將她的雙手舉到她頭頂,用單手固定住。

他用另一手輕輕的撫摸比爾細緻的臉龐,享受那絲鍛般的觸感,激情的慾望自眼裏來出,再也忍不住了,他俯下頭吻住她的雙唇。

傑斯細啄着她,溫柔得幾乎與剛剛的粗暴判若兩人。比爾錯愕得忘了掙扎,任他在她的嘴角、眼睛、鼻子、耳垂留下一連串的吻痕。她不口口覺的閉上雙眼,享受着這酥麻的感覺,丹田內的一股暖流慢慢的擴展到四肢百骸。

不知過了多久,比爾發覺上在已被褪下,自己的雙手正摟住傑斯的脖子。她想要掙扎,

卻又被一連串印在身上的細吻擊敗。她感覺好熱,為什麼會這樣呢?但她不想去探究,傑斯一定對她下了迷咒,否則她為什麼反抗不了呢?

當傑斯的慾望抵住比爾時,比爾真的被嚇醒了,她開始掙扎,不再着迷於傑斯的溫柔。

她充滿害怕的看着傑斯,只見他滿頭大汗,好像在剋制什麼痛苦,但她顧不了他的感覺,只想趕快離開。

誰知在他身下扭動的後果,就是一記椎心刺骨的疼痛襲擊而至,比爾尖叫了」聲,而旁被傑斯的吻淹沒。她感覺傑斯在她身上開始有規則的蠕動,而自己就好像快失去意識般,耳邊不斷聽到溫柔又低沉的歉語,淚水滑下比爾的臉頰,傑斯用吻輕輕拭去。他如同對待心受之物般輕摟着她,喃喃訴說着軟*一一。愛語。比爾好累,不知不覺的顰眉睡去……

全身不舒服的感覺讓比爾從沉睡中慢慢醒來,花了三秒鐘才想起身在何處。她坐了)來,發覺自己身無寸縷,房間里只剩她」人,本想下床套上自己的衣服,但因門外有了由響,而讓她又縮回床上。

房門開了,傑斯走進來,而且提了個大木桶,然後又走出門外,提了一大桶熱水進來。顯然小廝們不被允許進來,因為他們只把水提到門口即折轉回去,然後傑斯將一桶一桶的水注人大木桶中。

比爾從頭至尾都用被單包緊全身,謹慎的望着傑斯。彷佛回應比爾的注目,傑斯看向在中的她,而且給了個害死人不償命的笑容。比爾措手不及的轉開頭,臉又不自覺的羞紅)來。

看着比爾嬌紅的臉龐,傑斯心中愛極了。「洗澡水放好了,洗個澡會比較舒服。」他惘柔的說着。見比爾不說話,遂興起了逗她的念頭。「要我幫忙嗎?」他走過來坐在床邊,山弦外之音暗示著。

比爾的反應是立即的,頭搖得跟搏浪鼓一樣。

「是嗎?」傑斯露出無限可惜的表情。走到門邊,又不死心的問了一次,「真的不要務幫忙?」

看到比爾的頭搖得更厲害了,他輕笑的開門出去。

上一章書籍頁下一章

海盜比爾

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 海盜比爾
上一章下一章

第四章

%