20

20

距離彎彎的月亮從地平線上升起還有一段時間。這會兒,天空一片漆黑,就像迷霧籠罩的海洋,繁星斑斑點點,遙遠而冷漠。

德拉·斯特里特拿着手電筒。梅森抱着長長的像盒子一樣的裝置用來發射紫外光,院子北端的小樓在月光下映襯出黑色長方形的剪影,小樓周圍不見人跡。

梅森站在離牆大約10英尺的地方。

「好吧,德拉,」他說,「關上手電筒。」

她關上了手電筒。

梅森打開開關,從機器的內部傳來低低的、清晰的嗡嗡聲,不一會兒,黑夜似乎變得有點兒亮了,而且略帶深紫色。

梅森把紫外光的光線對準那堵牆。霎那間,多彩的光線反射回來。梅森和德拉·斯特里特默默地仔細研究著。

「頭兒,你發現什麼了嗎?」她焦急地問。

梅森沒有馬上回答。可當他說話的時候話音里明顯有些失望:「什麼也沒有,可能是某種記號——只是一系列分隔開的點,好像沒有任何特別的格式。」

梅森向牆的下部看着說:「看來沒指望了。」德拉聽出了他的失望,可他曾對自己的想法多麼的自信。

「也許這個標記是其他的跟紫外光有關的東西。」她說。她明白紫外光對他們有多麼重要,梅森只有通過迅速清晰的思考從困境中解脫出來,而解開的蚊子之謎只是個開頭。這個問題都解決不了,其他的就更談不上了。

「我想不出來這標記會是什麼樣,到底它會是什麼呢?德拉,時間緊迫呀……嗬,看,這是什麼!」

梅森把光線沿着牆向下移動,停在離地面4英尺的地方。

「一條直線,」德拉大聲地說,「那些發光的石頭被擺放成了一條直線,在這兒!哦,看!」

梅森手提着黑光燈向左移了一點,一塊全新的牆面映入他們的眼帘。

德拉說:「像是一朵花,花尖尖的,只是花瓣是向下方開放着。」

梅森蹙眉凝視着,顯然這是一朵有五個花瓣的花,從稍稍有點兒彎曲的花莖上向下開放着。他突然叫道:「真的是呀。」

「什麼?」德拉問。

「『射星礦區』,」梅森悄聲說,「這並不是一朵倒過來開放的花,這是『射星礦區』,那些線一定是礦區的邊界,這個十字記號就是班寧·克拉克發現的歌勒礦所在地。」

「的確是這樣,」德拉激動地說,「天啊,頭兒,我感覺就好像剛剛找到了一個滿是金子的峽谷,我的膝蓋都在發抖。」

梅森一副茅塞頓開的神情,他說:「所以他才打這場詐騙案的官司。德拉,如果他想從採礦公司弄回他的財產,後果就是:他提供的線索會讓布雷迪森找到失蹤的歌勒礦。但是,他假裝打一場必輸的官司,同時儘力不讓西姆斯太太收回她的財產,這樣克拉克就蒙蔽了所有的人,包括我自己。」

「那麼西姆斯太太會收回礦產嗎?」德拉問道。

「慢慢來,」梅森有些惱怒地嘟噥著,「這事兒我已辦妥了,她不會收回的。我騙布雷迪森作了證詞,他的證詞使我們肯定能打贏這場原本毫無指望的官司。但這樣一來,我的客戶卻失去了一大筆財富,現在我得趕在他們了解情況之前,來它個合理合法的一百八十度大轉彎,把以前的觀點推翻……而且有可能還有別人知道這事兒。」

「有關『射星礦區』和懶惰的蚊子的事兒嗎?」

「是的。」

「你是說那個小偷知道這些事嗎?」

「是的。」

「但你不覺得小偷只是窺視班寧·克拉克打着光來擺放牆上的石頭而已嗎?而且在弄清楚怎麼回事兒之前他可能已被嚇跑了呀!」

「是的,」梅森說,「可是要記住這個小偷隨時都可能回來。他是在威爾瑪看見之後開的槍,所以,他開槍,不是不讓人發現他,而是不讓人認出他來,並且……」

「有人來了!」德拉叫道。

「快點兒,德拉。我們不能讓人在這兒把我們抓住。幸好我沒把車留在小樓旁邊。」梅森說完繞到仙人掌叢後面找個地方藏起來,就在這時,兩道刺眼的車頭燈的光束從大門方向直射過來,車一轉彎上了院子裏的車道。

德拉·斯特里特站在梅森的身邊,梅森清晰地感覺到她的手指幾乎嵌進了他的手臂,他們屏住呼吸一動不動。小車「嘎」地一聲停了下來。

發動機有節奏的轟鳴聲消失了,接着,車頭燈也關了。不一會兒,他們聽見車門打開又關上。

「大概是鹽丁兒回來了,」德拉悄聲說,「聽起來像是他的車。」

「等等。」梅森低聲地提醒她。

他們聽見內爾·西姆斯的聲音:「好吧,皮特·西姆斯,你進房到配餐室去,如果是你讓我的女兒毒死了班寧·克拉克,我會揭掉你的天靈蓋。」

皮特用一種在他作解釋時常用的哀求及表示歉意的腔調說:「親愛的,我跟你說,你一點兒不了解生意的事兒,現在這個礦產生意……」

「我就知道一個男人給他妻子砒霜,讓她放在配餐室的糖罐旁邊,他真是病了。」

「可你聽我說,親愛的,我……」

小樓的邊門打開又關上了,下面的對話聽不見了。

梅森彎下腰,把手中的長盒子一樣的機器推進厚密的無刺仙人掌叢中,「我們得去看看他,德拉。」

「我們怎麼辦呢?」德拉問。

「直接進邊門,不用躲躲藏藏的,我們得玩個看看就跑的遊戲。我想見見西姆斯,然後在地方檢察官到來前離開。」

他們沿着小路走到小樓後面,來到邊門門口。梅森推了推,門沒鎖,他們走了進去,然後,用德拉·斯特里特的手電筒照着路,徑自去了廚房。

廚房裏亮着燈,他們能聽見說話聲。內爾·西姆斯惱怒地說:「現在你看看那個袋子,皮特·西姆斯,它已經被打開了,裏面的東西被拿出去好多。」

西姆斯說:「這不是我的錯,內爾。我告訴你……」

梅森打開房門說:「大概你們不介意我問幾個問題吧?」

他們轉身望着他,吃了一驚,內爾·西姆斯手裏還拿着袋子。

「裏面是砒霜嗎?」梅森問。

她點點頭。

「袋子就放在裝糖的容器旁邊嗎?」

「哦,不是旁邊,不過離得很近。」

「袋子上面寫的是什麼?」

西姆斯忙說:「這是我寫在上面以防有人弄錯了袋子的,你能看見,我就寫在這兒:『小心,皮特·西姆斯,私人用』。」

梅森伸出手,「皮特,」他說,「我想問你幾個問題,我……」他突然眉頭一蹙凝視着袋子上的字。

「我要你做我的律師,」皮特說,「我這會兒可是糟透了,梅森先生和……」

門突然被推開了。

德拉·斯特里特倒抽了口涼氣,梅森轉過身去。

行政司法長官格列高里站在門口,他滿臉怒氣地站了一會兒才洋洋得意地笑起來。

「那麼,梅森先生,」他說,「我現在在我自己的轄區里,擁有法律准許的全部權力。地方檢察官正等在他的辦公室里,要麼你去談一談,要麼我把你送進監獄,至少你會領到一份拘押證。」

梅森猶豫了一下,細細玩味着行政司法長官格列高里臉上不達目的死不罷休的表情,然後他轉身對德拉·斯特里特平靜地說:「德拉,你把車開到法庭去,行政司法長官想要我和他坐一輛車。」

上一章書籍頁下一章

金礦之謎

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 金礦之謎