第二十二章 團聚

第二十二章 團聚

「我覺得我應該恭喜你最後還是讓安德·維京從你給他造成的傷害中恢復了過來。」

「長官,我謙恭地表示對我並不贊成我曾經作出的傷害。」

「啊,那就好了。我不用『必須』向你祝賀了。你該了解在這裏你的身份是觀察者。」

「我希望可以基於數年來與這些孩子相處的經驗,得到提出某些忠告的機會。」

「指揮學院也已經為這些孩子工作了數年之久。」

「那很值得尊敬,長官,戰鬥學校為青少年工作。那些野心勃勃的、青春發育期的、好鬥的青少年。但是與那些孩子有根本的不同,我們要對這些特殊的孩子進行很多的教育,而且我知道他們的情況,這一點請您務必考慮。」

「那些東西應該都在你的報告裏了。」

「是的。但是出於尊敬,我想詢問一下,這裏是否有能夠徹底地記住我的報告,以便在需要的時候能夠立即反想到相關細節的人呢?」

「我會聽取你的忠告的,格拉夫上校。而且當你要告訴我我是一個白痴的時候,請停止保證你對我的不停的尊敬。」

「我想我的休假不過是用來專門磨練我。我正在表現出我已經吸取教訓了。」

「您介意我現在就想了解一些關於這些孩子的細節么?」

「重要的是,長官。因為太多的局面都依賴於安德知道或不知道的東西,現在重要的是,你要把他同其他孩子隔離。在實際的練習中他們可以在一起,但是您不能允許他們處於可以自由談話或者分享信息的環境。」

「那是為什麼呢?」

「原因是,如果比恩知道了所謂的安塞波,他會直接了解最核心的情況。他能夠靠自己來明白它是什麼——但是安德『除非』已經知道了安塞波,他就不能發揮作用。您明白么?不能允許他和比恩有任何自由在一起的時間。任何不在監控下的交談。」

「但如果這樣的話,比恩就不能成為安德的後援了,否則他就『必須』被告知關於安塞波的事。」

「那時就沒有關係了。」

「但是就是你出的那個建議,就是僅僅是一個孩子——」

「長官,那些都不適用於比恩。」

「原因呢?」

「因為他不是人類。」

「格拉夫上校,你讓我筋疲力盡。」

到指揮學院的航程是漫長的四個月,這次他們被不停地訓練著,教育的目標完全對着數學、爆破、還有其他的武器相關科目,那些都是可以被用來侵入快速移動的巡航艦。最後,他們又被分成了小組,而且很快每個人都明白,最領先的學生是比恩。他立刻掌握了每一件事,而且馬上就開始為他們解釋他們沒有掌握的觀念。比恩從頭一次航行中的位置最低的人,一個完全的局外人,現在則因為相反的原因成為了被驅逐的人——他獨自處在最高的地位。

他在於現在的局面抗爭,因為他知道他需要能成為整個隊伍功能的一部分,而不只是一個指導者或者專家。現在他加入他們的休息時的活動,和他們一起放鬆,娛樂,參加對於戰鬥學校的回憶開始變得至關重要了。即使那些早期的時候也是一樣。

現在,最後,戰鬥學校中不準談論家庭的禁忌已經沒有了。他們都在自由的談論爸爸和媽媽,現在他們都是遙遠的記憶了,但是在他們的生命中仍然扮演着重要的角色。

開始,比恩沒有父母的事實讓其他的人都對他有一些畏縮,但是他抓住這個機會開始公開講述他的全部的經歷。藏在那個乾淨房間的廁所水箱裏面。跟着西班牙的管理人回家。在街上餓得半死不活仍然在等待時機。告訴頗克如何用自己的遊戲來打擊欺凌弱小者。當阿契里斯給他們創造了小小的街道家庭的時候,他們是怎麼看着他、欽佩着他、害怕他,他排斥頗克,最後殺害了她。當他告訴他們有關發現頗克的屍體的時候,他們中有幾個人都啜泣了。佩查特別的悲傷而且發出了嗚咽。

這是個機會,而且比恩抓住了它。自然地,她很快逃離了那群人,回到她的宿舍獨自消化她的情緒。比恩儘可能地跟在她的後面。

「比恩,我不想說話。」

「我想,」比恩說,「我們必須討論一下。那對整個隊伍更好。」

「那我們是什麼?」她問。

「佩查,你知道我曾經做過的最壞的事情。阿契里斯是危險的,我知道,但是我還是走開讓頗克獨自面對他。她就是因此而死。那會在我有生之日讓我不停地受煎熬。每次我剛覺得有一點高興,我就想起頗克,我的生命都全虧了她,我原本無論如何都該去救她的。每次我愛上什麼人,我都有一種恐懼,我擔心會用同樣的方法出賣他們。」

「你為什麼告訴我這些?比恩。」

「因為你出賣了安德,而且我認為那正在困擾你。」

她的眼睛閃現怒火。「我沒有!那是在困擾『你』,而不是我!」

「佩查,無論你自己是否承認,那天當你在走廊里試圖去讓安德慢下來的時候,你不可能不知道在做什麼。我注意過你的行動,你非常敏銳,你看到所有的事情。某些方面,你是整個團體中最好的戰術指揮官。你不可能沒看到波讓的兇手都在走廊里等待圍毆安德,但你是怎麼做的?你試圖讓他慢下來,讓他從團體中離開。」

「而且你阻止了我,」佩查說,「所以那是沒有意義的,不是么?」

「我必須知道為什麼。」

「你不是必須知道該怎麼蹲下。」

「佩查,有一天我們必須並肩戰鬥。我們必須能夠彼此信賴。我因為不知道你為什麼這樣做而不信任你。而且現在你不會信任我,因為你知道我並不信任『你』。」

「哦,我們織了張多麼複雜的網。」

「見鬼的,那是什麼意思?」

「我父親說的。當我們練習欺騙的時候,我們織了張非常複雜的網。」

「很正確。請為我解開這些結吧。」

「你就是那個給我們織網的人,比恩。你知道一些事情,但是不對我們其餘的人說。你以為我沒有看出來么?所以你想要我來讓你重建對我的信心,但是你不告訴我們任何有用的事情。」

「我對你開放了我的靈魂,」比恩說。

「你告訴我你的『感覺』。」她用一種全然輕蔑的語調說,「那麼好吧,知道你有它們,或者最少知道你覺得那些是值得假裝去擁有的,沒有人徹底了解它們會讓人感到輕鬆。但是你見鬼的沒有告訴我們的事情實際上正在進行。而我們認為你知道。」

「我所有的不過是猜測。」

「教官們告訴你那些戰鬥學校背後的事情,我們其他人都不知道。你知道學校中每個孩子的名字,你知道我們的事情,我們所有人的。你知道那些你根本沒有必要知道的事情。」

比恩非常驚訝地認識到他的特殊許可權對她來說是如此的引人注目。他是不小心么?還是她比他想像中的更有觀察力?「我侵入了學生檔案,」比恩說。

「而且他們沒有捉住你?」

「我想他們做了。從開始就知道。我可以確定他們不久就知道了。」然後他告訴她關於為飛龍戰隊選擇人選的事情。

她從她的鋪位上跳下來,用最高的聲音說。「你選擇了他們!所有的那些落伍者還有那些小小的新來的雜種,是『你』選擇了他們。!」

「總有人必須去做。教官們是不能勝任這件事情的。」

「所以安德有了最好的。他沒有『讓』他們成為最好的,他們已經『是』最好的了。」

「最好的並不全在那支戰隊中。在飛龍戰隊組建時的新兵中,我是唯一現在在這個團體中的。你和沈和阿萊和丁還有卡恩,你們都不在飛龍戰隊,而且很明顯你是最好的人中的一個。飛龍戰隊會勝利是因為他們都是優秀的,這沒錯,但是也因為安德知道讓他們做什麼。」

「但是那仍然把我的宇宙一角給顛倒過來了。」

「佩查,這是一個交易。」

「是么?」

「解釋一下為什麼在戰鬥學校中你不是一個猶大。」

「我是猶大,」佩查說,「要為那作出解釋?」

比恩感到厭惡,「你能夠那樣說么?沒有一點羞愧?」

「難道你是個蠢貨啊?」佩查問,「我正在做你也正在做的事情,試圖拯救安德的生命。我知道安德曾接受過格鬥訓練,但是那些傻瓜沒有。我也接受過訓練。波讓已經讓那些傢伙激動而陷入狂暴了,但是實際的情況是,他們並不怎麼喜歡波讓,他們不過是在發泄對安德的憤怒。所以如果他們打算在走廊里對付安德的話,飛龍戰隊和其他的軍人會立刻加入的,那樣安德就會在一塊有限的空間和我並肩作戰,那樣他們每次只能有很少的人靠近我們——我料到安德將多少受些擦傷,或者鼻子流血,但是他會順利地從那種局面解脫出來。而且那些會走路的疥瘡會感到滿意。波讓的咆哮就是一個陳年舊事。波讓又會獨自一人。安德就會從更壞的局面中拯救出來了。」

「你在你的搏鬥能力上下了很重的賭注。」

「還有安德的。我們都很擅長,而且處於很好的形勢中。你知道什麼?我想安德明白我正在做的事情,而且他沒有和我一起的唯一原因就是你。」

「我么?」

「他看到你已經掉到了旋渦的中心。很明顯你的頭會被打爆。所以他那時必須避免使用暴力。那就是說,只是因為你,他必須在第二天進行打鬥,那時才真正『是』危險的,那時安德是完全的孤身一人沒有後援。」

「那你為什麼以前不解釋呢?」

「因為你是在安德之外唯一一個知道我和他的關係的人,而且我也不是真的很在乎你的想法,而且我現在並不關心了。」

「那是個愚蠢的計劃,」比恩說。

「那也比你的好,」佩查說。

「哦,我猜當你看到那到底是怎麼結束的以後,我們永遠不會知道你的計劃到底有多愚蠢了。但是我們可以肯定我會被打到地獄里去的。」

佩查對他露出了一個很短的,虛假的笑容。「現在,你又信賴我了么?我們又可以回到我們曾經長期分享的親密的友誼上了么?」

「你知道什麼,佩查?所有的敵意對我來說都是浪費。實際上,即使試驗一下在你來說都是一個壞的打算。因為我是你在這裏最好的朋友。」

「哦。真的么?」

「是的,的確,因為我是這些男孩子中唯一曾經選擇一個女孩做他的指揮官的人。」

她停了一會,在說話之前茫然地盯着他,「我很早以前就把我是一個女孩的事實拋到九霄雲外去了。」

「但是他們沒有。而且你也知道他們沒有。你知道那總是在困擾着他們,那就是你並不真正是那些傢伙中的一個。當然,他們是你的朋友,至少丁是,但是他們都喜歡你。同時,整個學校中只有十二個女孩,那說明什麼?而且除了你,她們沒有一個是真正頂尖的戰士。他們沒有真誠地待你。」

「安德是的,」佩查說。

「我也是,」比恩說,「其他人都知道在走廊里發生了什麼,你知道。那不是秘密,但是你知道為什麼他們沒有和你這樣交談么?」

「為什麼?」

「因為『他們』都認為你是個白痴,而且沒有意識到你走得離安德多麼近,要加入安德在甲板上的打鬥。我是唯一一個對你尊敬到能夠意識到你永遠不會意外地犯下如此愚蠢的錯誤的人。」

「我可以以為這是個過分的稱讚么?」

「你應該停止把我當作敵人來看待。你在這個團體中幾乎和我一樣是一個局外人。而且當實際的戰鬥來臨的時候,你需要別人,他會認真看待你就和你認真對待自己一樣。」

「不要對我有好感。」

「我走了。」

「那麼現在。」

「當你多想想一些,你會發現我是對的,你不必道歉。你為頗克哭泣,那就足以讓我們成為朋友。你可以信任我,我也可以信任你,那就夠了。」

在他離開的時候,她正開始反駁,但是他沒有逗留到足以聽到她說的都是什麼。佩查只是在——她必須裝成惡棍。但是比恩不介意。他知道他已經說了他需要說的事情。

指揮學院在艦隊指揮部,而且艦隊指揮部的位置是被嚴密維護的秘密。你要找到它的地點的唯一方辦法就是被派遣到那裏,而且幾乎沒有到過那裏的人回到地球。

在抵達以前,這些孩子都知道了大致情況。艦隊指揮部是在漂流的小行星艾洛斯那裏。而且當他們接近了,他們才意識到它的確是在那個行星「裏面」。除了泊船的港口,它的表面幾乎什麼都沒有。他們搭上往返蟲,那讓他們想起了校車,下到地面底下花了五分鐘時間。往返蟲好象是一個山洞的裏面滑動。一個蛇形的管道,小蟲完全接觸並附着其上。他們從往返蟲下來,就進入了幾乎零重力的環境,裏面的空氣涌流非常強勁,他們甚至以為在艾洛斯裏面有一個真空吸塵器。

比恩立刻知道這個地方不是人類建造的。所有的隧道都太低了——而且不止於此,天花板明顯是在原來的建築基礎上鋪設的,因為靠下的牆壁是光滑的,只有最上面的半米才有工具留下的痕迹。這裏是蟲族建的,也許就是在他們準備第二次入侵的時候。他們曾經的早期基地現在成為國際艦隊的中心了。比恩試圖想像奪取這裏時必須進行的戰爭。蟲族沿隧道快速行動,步兵使用低威力炸藥來把他們燒死。光線一閃,然後開始清除,把蟲族的屍體拖出隧道,一點點把它變成人類的居住空間。

比恩想,那就是我們如何得到秘密技術的方法了。蟲族有引力發生裝置。我們學習他們的做法來建造我們自己的,把它們安裝在戰鬥學校以及其他需要的地方。但是I.F.永遠不會宣佈事實,因為讓人們了解它們的技術先進到何種程度會讓人恐懼。

我們還從他們那裏學到別的什麼了么?

比恩注意到那些孩子通過隧道的時候甚至都彎了彎腰。實際上至少那有兩米高,沒有任何一個孩子身高於之相近,但是錯誤比例對人來說都是不舒適的,所以隧道的頂部看上去壓得相當低,好象隨時會塌下來。在我們最初到來,頂部還沒有升高之前,情況一定更糟糕。

安德將會在這裏成長。當然,他也會憎恨這裏,因為他是人類。但是他也會使用這裏的地方幫助他在頭腦中對建造對於建造這裏的蟲族的印象。不那樣的話,你永遠也不會真正理解異族的想法。但是這個地方給你一個象樣的嘗試機會。

男孩的鋪位被安排在兩個房間里;佩查自己有一個比較小的房間。這裏比戰鬥學校更沒遮蔽,他們甚至無法擺脫周圍的石頭的寒冷。在地球上,石頭看上去總是實心的。但是在太空,它看上去完全是多孔的。在石頭裏到處都是泡和洞,比恩無法控制地感覺到空氣無時不在飄逸。空氣逸出,

冷氣流入,或者還有別的什麼,那些蟲族打的洞好象是蚯蚓爬出的一般,在夜裏,從象泡沫一般的洞裏爬出來,爬過他的額頭,然後讀他們的思想然後……

他醒來,呼吸粗重,手緊抓着他的額頭。他幾乎不敢移動他的手。有什麼東西在他身上爬行了么?

他的手裏是空的。

他想回去睡覺,但是快到起床時間了,他沒有多睡一會的希望。他躺在那裏思考。噩夢是很荒謬的——這裏不可能有任何活着的蟲族。但是有什麼讓他害怕。有些事情正困擾着他,而他不能肯定是什麼。

他回想與一個模擬器維護技師的談話。比恩在練習中出現了故障,那些在三維空間移動的代表他的艦艇的小光點突然不再由他控制了。讓他驚訝的是,他們不是按照他最後命令中的方向繼續漂流,而是,它們開始集結,到一起,然後他們的顏色改變了,彷彿是已經在他人的控制之下。

當技師來到,換下報廢的晶片的時候,比恩問他為什麼那些船沒有停止或者繼續漂流。「那是模擬的一部分,」技師說,「這裏你不是被模擬為飛行員或者這些船隻的艦長。你是艦隊司令,所以每艘船都有人在模擬飛行員,模擬船長,於是當你的聯絡被切斷後,他們就會做真人在失去聯繫時該做的工作。明白么?」

「那看上去會很麻煩的。」

「看,那就是為什麼我們要在這些模擬器上花費那麼多時間,」技師說,「他們『完全』象戰鬥。」

「除了,」比恩說,「時滯問題。」

技術人員呆了一下。「哦,沒錯,時滯。好吧,但是那不值得設計進去的。」然後他離開了。

那短暫的獃滯讓比恩困惑。這些模擬器他們製作得盡善盡美,「完全」象戰鬥一樣,但是他們沒有包括進光速通信所不可避免的時滯問題。被模擬的距離非常大,至少大部分時間應該在指令下達和實施之間應該有個時滯的,有時甚至應該到幾秒鐘。但是在程序裏面沒有這樣的滯后現象。所有的溝通被當作是即時的。當比恩問這個問題的時候,他的問題被最開始在模擬器上訓練他們的教官一語帶過了。「那不過是個模擬。當你們用真傢伙練習的時候,會有足夠的時間讓你習慣光速造成的延遲的。」

那些話當時聽上去是典型的愚蠢軍事想法,但是現在比恩明白那是一則謊言了。如果他們設計了在通訊切斷的時候飛行員和船長的舉止的話,那麼程序中很容易包括上時滯這個問題。這些船隻被模擬可以進行瞬間響應的原因就是,那是準確的在模擬他們戰鬥中的情形。

清醒地躺在黑暗中,比恩最後把關係都聯繫起來了。最後當他想到的時候,那簡直太明顯了。他們從蟲族那裏得到的不是只有重力控制技術。還有超光速通信。那對在地球上的人來說是一個大秘密,但是我們的船隻就可以即時交流了。

而且如果飛船可以,那麼為什麼艦隊司令部在艾洛斯呢?溝通的範圍有多大?那是實際上的不分距離的瞬間溝通呢,還是僅比光速快,所以在真正遙遠的距離也會出現時滯的情況呢?

他的思維馬上思考到可能性,還有那些可能性的內部含義。我們的巡邏艇能夠在敵人的艦隊接近到可能接觸我們以前就給我們發出警告。他們也許幾年前就可以知道他們在到來,有多快。那就是我們被如此加速訓練——他們在幾年前就知道第三次入侵會開始的。

然後另一個想法到了他的意識中。如果這個即時通信根本沒有距離限制,那麼我們甚至可以和第二次入侵后我們發射去攻擊蟻族的家園的入侵艦隊實現交流了。如果我們的星際艦艇正在以接近光速前進,那麼微小的通訊差異也會變得複雜的,但是當我們想像是個奇迹的話,那就會很容易解決了。我們知道我們對他們世界的入侵是不是勝利了,那隻需要很短時間。為什麼?如果通訊設施這麼有力,帶寬也足夠,艦隊指揮部可以觀察戰鬥的展開情況,或者至少可以觀看戰爭的模擬,而且……戰爭的一個模擬。遠征力量每艘船總是不停報告自己的位置。通訊裝置接收那些數據,然後把數據裝到電腦里,然後輸出的是……我們正在練習的,模擬情況。

我們在被訓練在戰鬥中指揮艦艇,戰鬥不在太陽系中,而是在數光年之外。他們送走了飛行員和船長,但是要指揮他們的艦隊司令還留在後面,在這裏,在艦隊指揮部。他們用一代人的時間找到合適的指揮官,我們就是那些人。

這個事實,讓他大口喘息。他幾乎不敢相信,但是那比其他所有的似是而非的猜測,在感覺上要好的多。只有一件事,那很好的解釋了為什麼那些孩子在老式艦艇上被訓練。他們要指揮的艦艇可能已經發射了十幾年之久了,那些艦艇就是當時的最新最好的艦艇了。

在戰鬥學校和戰術學校他們不告訴我們,不是因為蟲族艦艇正來我們的太陽系。他們如此匆忙是因為「我們的」艦隊正要到達蟲族的世界。

那就象尼可拉說的。你不能排除不可能的情況,因為你永遠不知道你關於某些是可能的假定是否可能被製造出來,即使那些在目前的情況中完全可能是錯誤的。比恩不能想到這個簡單的,合理的解釋是因為,他的思維被鎖在光速就是移動「和」溝通的最大速度這個限制里了。但是技術人員揭下的不過是他們用來掩蓋事實的面紗的最小的一塊,而且因為比恩最後發現了一種打破他對事物可能性的固有想法的方法,現在他知道了秘密。

某個時候,任何時候,甚至不用任何警告,不告訴我們他們做什麼,在我們的練習中,他們改變情況,然後我們就置身於真正的戰鬥中,指揮真正的艦艇。我們會認為那是個遊戲,但是我們是在進行戰爭。

因為我們還是孩子,所以他們不告訴我們。當知道我們的決定會造成死亡和破壞。當我們失去一艘艦艇的時候,真人會死亡。他們認為我們不能接受和處理這種情況。他們保持這個秘密來保護我們免於憐憫。

除了我。因為現在我知道了。

這個事實太沉重了,壓得他只能很淺地呼吸。現在我知道了。他們將會如何改變我們的遊戲方式?我們不能妨礙,那就是事實。我已經盡了全力——知道這個不會讓我幹得更努力或者玩得更好。那也許會讓我做得更糟糕的。也許會讓我猶豫,讓我精力不再集中。通過他們的訓練,他們都明白,勝利取決於只關注眼前,而要能夠忘記其他一切。你可以立刻在腦海中掌握所有的艦艇——但是那些艦艇是否會被完全地毀壞就不再是一個問題了。想到那些死去的人,想到寒冷的真空中,空氣從那些撕裂的屍體的肺中逸出,當知道那就是真正的含義時,誰還能玩這個遊戲?

教官們對我們隱瞞這個秘密是正確的。讓我看到幕後情況的那個技術人員該受軍法審判。

我不能告訴任何人。其他的孩子不該知道這些。如果教官們知道我知道了那些的話,他們會把我從遊戲中趕出去的。

所以我必須加以偽裝。

不,我必須懷疑它。我必須忘記那是真的。它「根本不是」真的。

他們告訴我們的才是真實的。模擬器不過是不考慮光速問題。他們用舊船隻訓練我們是因為新的艦艇都已經配置出去了,不能浪費它們讓我們進行練習。我么正在進行的戰鬥是要打擊蟻族的入侵,而不是進攻他們的星系。這不過是一個瘋狂的夢,而且正因為如此信息不可能比光傳遞得更快。

另外,如果我們確實很早以前就派遣了進攻艦隊的話,他們不會需要小孩子來指揮他們。馬澤·雷漢肯定和艦隊在一起,沒有理由不帶上他一起出發。馬澤·雷漢還活着,根據相對論在接近光速的旅行中的情況,他一定還活着。也許那對他來說只有幾年。而且他是準備好的。我們都不是必要的。

比恩穩定了他的呼吸。他的心率慢了下來。我不能讓自己保持着那樣的幻想。如果有人知道我夢裏跑出來的理論的話,我會很窘迫的。我甚至不能把它當遊戲來說。遊戲就是遊戲。

起床號從對講器穿出來。比恩從鋪位滾出來——這次他在下鋪——而且儘可能正常地加入「瘋子」湯姆和「熱湯」的玩笑中,而「蒼蠅」莫洛在撒著自己的起床氣,阿萊正在做他的祈禱。比恩去餐廳吃他通常的分量。每件事都很平常。那並不意味着他不能讓他的腸胃在通常的時間有通常的胃口。他的腸胃痛整天折磨他,在用餐的時間,他有一點作嘔。那不過是因為缺乏睡眠。

到艾洛斯的第三個月快結束的時候,他們換到了改造過的模擬器上。那裏有艦艇在他們的直接的領導下,但是他們也有了別人在他們的指揮下,他們必須對他們大聲下達指令,同時手動控制則由他們來接替。「象戰鬥一樣,」他們的管理人說。

「在戰鬥,」阿萊說,「我們要知道誰是為我們服務的軍官。」

「如果你要依靠他們來給你信息的話,那會成問題的。但是你不用那樣。所有你需要的信息都已經被傳送到你的模擬器了,它們會顯示在上面。所以你只要口頭傳達你原來用手來做的指令就好。想像你在被人服從的。你們的教官們將會直接地清楚你艦艇你下達的命令並且幫助你的學習。你將必須掌握如何在你和你下命令的個別的艦艇之間相互溝通的技術。這很簡單,你也明白。和左右的人互相交談,無論如何,會讓你舒服一點的。但是當你的面孔直視顯示器進行指示的話,你的聲音會被帶到任何艦艇或者你已經選擇控制的一個小集群中。而如果想對你控制下的所有艦艇下達命令的話,直視前方,收緊下巴,就象這樣。」

「如果我們抬頭的時候會發生什麼呢?」沈問。

阿萊在教官回答前說話了,「你會和上帝交談的。」

在笑聲沉寂后,教官說。「幾乎全對,阿萊。當你們抬起下巴說話的時候,你們會和『你們的』指揮官交談。」

幾個人立刻說,「『我們的』指揮官?」

「你們不會認為我們在把你們所有人一起訓練成最高指揮官吧?不,不。那個時候。我們會隨意指定你們中的一個成為那個指揮官的,僅僅是為了練習。讓我們看看……這個小不點。你,比恩。」

「我被假定為指揮官?」

「僅僅為了這個練習。或者他勝任不了?其他的人在戰爭的時候不會服從他的命令么?」

其他人用輕蔑來回答教官。當然比恩是勝任的。顯然他們會跟隨他。

「但是,他在指揮野兔戰隊的時候一場戰鬥都沒有贏,」「蒼蠅」莫洛說。

「很好好。那意味着你們將挑戰這個小小的勝利者而不管他的敵意。如果你不認為『那』是實際軍隊的情況的話,你就沒有真正地認真閱讀歷史。」

於是比恩發現在自己在指揮其他的從戰鬥學校來的十個孩子。那當然讓人愉快,因為他或其他人都不會相信教官的選擇會是隨意的。他們知道比恩比其他任何人都更擅長模擬器。佩查就在一天後說到那一點。「見鬼!比恩,我想你已經把這些都清楚地放到你腦子裏了,好象你閉着眼睛還能玩。」那幾乎就是事實。他不必去不停檢視每個人都在那裏。那立刻可以顯示在他的腦中。

他們花了兩天來熟練地掌握技術,接受來自比恩的命令,並且發佈自己的命令,口述代替了實際控制。開始總是出錯誤,頭轉向了錯誤的方向,指示,提問還有命令都傳達到了錯誤的地方。但是很快他們就讓它變成本能了。

比恩然後堅持其他人輪流擔當指揮者的職位。「我需要練習象他們一樣接受命令,」他說。「而且要學習如何改變我的頭的位置向上和向旁邊說話。」教官表示同意,隔了一天,比恩就已經和其他人一樣優秀地掌握了這項技術。

讓其他人坐上指揮席也達到了另一個很好的效果。即使沒有人做得很糟糕讓自己困窘,但是很明顯比恩比其他人任何人都更敏銳也更快,隨着形式的發展越來越不利,他有更好的能力把握住他從每個人說的話中聽到的東西,並記住它們,在適當的時候進行使用。

「你簡直不是『人』,」佩查說,「沒有『人『能夠做到你做的事情!」

「有那樣的人,」比恩柔和地說,「而且我知道有人能夠比我做得更好。」

「誰?」她詢問道。

「安德。」

有一會他們全陷入了沉默。

「啊,很好,他就在這裏,」瓦得說。

「『你』是怎麼知道的?」比恩說,「我們全都知道,他在這裏很久了。」

「那太蠢了,」丁說,「為什麼他們不讓他和我們一起練習呢?為什麼他們把這當秘密隱瞞起來呢?」

「因為他們喜歡秘密,」比恩說,「而且也許是因為他們在給他進行不同的訓練。而且也許是象聖尼可拉斯一樣。他們會把他帶給我們,就象是一個禮物。」

「而且也許你領導就足夠了,」迪帕說。

比恩只是笑了一下。當然會是安德。這個小組就是為了安德準備的。安德是那個寄託了他們所有希望的人。他們讓比恩坐到指揮席的原因就是比恩是一個替代品。如果安德在戰爭中得了闌尾炎的話,他們就要比恩來接替進行控制。比恩是開頭進行指揮的人。但到了要決定那隻船要犧牲,哪些人要死亡,到了那個時候,那將安德在選擇,而且對於安德來說,那只是一場遊戲。沒有死亡、沒有痛苦、沒有恐懼、沒有罪孽。只是……遊戲。

很清楚那會是安德。那麼越快越好。

隔了一天,他們的管理者告訴他們安德·維京將要在下午開始成為他們的指揮官。當他們沒有表現出驚訝的時候,他問他們為什麼。「因為比恩已經告訴我們了。」

「他們希望我找出你是怎麼得到那些內部信息的,比恩。」格拉夫看着坐在桌子對面表情痛苦的小孩子,他坐在那裏面無表情地看着他。

「我沒有任何內部信息,」比恩說。

「你知道安德將成為指揮官。」

「我『猜』的,」比恩說,「那並不難。看看我們都是什麼人。安德的最親近的朋友。安德的小隊長。他是所有關係的結合點。很多孩子你可以帶到這裏的,他們和我們一樣好。但是我們這些人都是那些只要安德說要,就會不穿太空服跟他一直走到太空中的人。」

「很好的演說,但是你有不爭氣的歷史。」

「很正確。『什麼』時候我做了這些不爭氣的事情?我們什麼時候單獨行動了?我們的小型電腦都是啞巴的終端機,而且我們從來不去看其他任何人的登錄帳號,好象我不能再得到另外的身份了。我不過每天做那些我們被整天要求做的事情。你們這些傢伙堅持認為我們這些孩子都是愚蠢的,即使你們就是因為我們確實、確實很聰明才選擇我們。現在,你坐在那裏,懷疑我肯定『偷竊』了任何一個白痴都能猜到的信息。」

「不是『任何』白痴都能猜到。」

「那不過是比喻。」

「比恩,」格拉夫說,「我想你覺得我完全是在胡說八道了。」

「格拉夫上校,即使那是真的,那麼哪些不是呢,又會怎麼樣呢?我發現安德要來。我是秘密地監測了你們的夢境了。還有『什麼』呢?他還會來,他要進行指揮,他有才能的,然後我們全部會畢業,然後我作為一個支持者,會在什麼地方的一艘艦艇上,用我的孩子的聲音向成人發號施令,直到他們對我的聲音感到厭煩把我扔到太空裏。」

「我不關心你知道關於安德的情況那個事實。我不關心那個猜測。」

「我知道你不關心那些東西。」

「我需要知道你還明白了什麼事情。」

「上校,」比恩說,聲音非常疲憊,「您沒有想到你提問的事實,您問我還推測出了什麼東西這件事情,不正好極大地增加了我『將要』推測出它的機會么?」

格拉夫的笑容更燦爛了。「那正好是我告訴那位……軍官的話,他們指派我來和你談話並問你這些問題。我告訴他們,僅僅通過面談,我最後會告訴你的東西比你會告訴我們的東西更多,但是他說,『這個男孩只有六歲,格拉夫上校。』」

「我想我已經七歲了。」

「他是從一個舊報告知道的,而且沒有計算。」

「僅僅告訴我,哪些秘密你們確定我不知道,然後我告訴你我已經知道的事情。」

「太適用了。」

「格拉夫上校,我做得好么?」

「荒謬的問題。你當然做得很好。」

「如果我確實知道一些你不希望我們小孩子知道的事情,我說出來了么?我是不是曾經告訴任何其他的孩子呢?那以任何形式影響我了么?」

「沒有。」

「對我來說,那聲音象是一棵樹倒在沒有人會聽到的森林裏那麼大。如果我『確實』知道什麼,因為我推測出來了,但是我沒有告訴任何其他人,而且那也沒有影響我的工作,那麼為什麼你們要浪費時間找出我到底知道什麼呢?因為在本次交談后,你們會確定我會很努力去尋找任何一個『七歲大』的孩子周圍能夠找到的秘密。但是,即使我確實找到了那樣一個秘密,我『仍然』不會告訴其他的孩子們,所以那『仍然』不會有任何區別。那麼我們為什麼不就這樣結束呢?」

格拉夫在桌子下夠到了什麼並踩了一下。

「好吧,」格拉夫說,「他們已經得到我們的談話的記錄了,而且如果這樣還不能讓他們安心的話,也沒有可以讓他們安心的了。」

「讓他們對什麼安心?誰是『他們』?」

「比恩這個部分不在記錄中。」

「是的,」比恩說。

「我關掉它了。」

「希望如此。」

實際上,格拉夫也不完全相信記錄器「確實」關閉了。即使他控制的機器已經關閉了,但是那不意味着那裏沒有別的。

「我們出去散步吧,」格拉夫說。

「我可不想到外面去。」

格拉夫從桌邊站起來——很困難,因為他要抬起很大的重量,而且他們讓艾洛斯處於完全重力下——然後走出進了隧道。

當他們散步的時候,格拉夫小聲地說話,「讓我們至少讓他們有點事情做,」他說。

「好極了,」比恩說。

「我想你一定想知道I.F.正要為一個顯而易見的安全漏洞發狂。看上去好象有一個掌握大量機密材料的人寫信給兩個網絡上的專家,他們然後開始為了讓戰鬥學校的孩子被送回他們自然國家而進行煽動行為。」

「什麼樣的專家?」比恩問。

「我想,這次輪到我說希望如此了。看,我不是在責怪你。我只是碰巧看到一封寄給洛克和德摩斯蒂尼的信件文本——他們都被密切關注,而且我確信你會期待——而且當我看到那些信的時候——在他們之間有着有趣的差異,但是還是,非常聰明的差異——我注意到了那裏沒有任何真正的頂尖機密,超過那些孩子在戰鬥學校可能知道的。沒有,那些真正讓他們發狂的事情是在那些致命的政治分析上,即使它僅僅基於不足的信息上,換句話說,那些信息是公開的。那些信的作者該知道他推測的結果。俄羅斯宣稱有人對他們實施了間諜行為——而且,他們為他們的發現而製造謊言。但我調查了禿鷹號驅逐艦的圖書館,找出你讀過的東西。然後我檢查了你在ISL上的戰術學院中的圖書館使用情況。你是一個工作勤勞的孩子。」

「我在試圖讓我的思維滿滿的。」

「如果你知道頭一批孩子已經被送回家了,這樣的消息一定會讓你很高興的。」

「但是戰爭還沒有結束。」

「你以為當你引發一場政治雪崩的時候,那會總象你希望的方向發展么?你是聰明的,但你也很天真,比恩。推了宇宙一下,但是不知道會引發連鎖反應。總有一些東西是你不能想到的。總有人會比你預期得推的力氣更大一些。但是仍然,我很高興你記得其他的孩子,並且推動輪盤解放了他們。」

「但是沒有我們。」

「I.F.沒有義務提醒地那些球上的煽動者戰術學院和指揮學院還滿是孩子這個事實。」

「我不會去提醒他們的。」

「我知道你不會的。不,比恩,我要找機會和你談活是因為在你的有根據的推測出誰會是你們這些人的指揮官以外,你還有更嚴重的恐慌。但是我希望有一個機會和你談談,因為有兩件事情我想告訴你。除了你的信件起到了你預期的效果這個事實以外。」

「我在聽,但是我不會承認信件的事情的。」

「第一,當你知道洛克和德摩斯蒂尼之間的一致性的時候,你會着迷的。」

「一致的?一個人?」

「一個思想,兩個聲音。你瞧,比恩,安德·維京是他家的第三個孩子。他是一個在特別允許下,而不是非法情況出生的孩子。他的哥哥和姐姐都有和他一樣的天賦,但是有理由相信他們不適合進入戰鬥學校。但是那個哥哥,彼德·維京,是一個非常野心勃勃的年輕人。由於軍隊對他關閉了大門,第二次,他開始轉向政治。」

「他是就是洛克『和』德摩斯蒂尼,」比恩說。

「他為他們兩個設計了策略,但是他只寫洛克。他的妹妹華倫蒂寫德摩斯蒂尼。」

比恩笑了,「情況開始有趣了。」

「你的兩封信都到了相同的人手裏了。」

「如果我寫了的話。」

「而且那讓可憐的彼德·維京發瘋。他正在利用他在艦隊中所有的信息源來找出是誰送的那些信。但是艦隊里同樣沒有人知道。你用來登錄的六個帳號對應的軍官已經被排除了。現在你能夠猜猜,『沒有人』會想到,是否那個只有七歲大就被送到戰術學校的小傢伙在業餘時間曾寫下了涉足政治的信件。」

「除了你。」

「因為,感謝上帝,我是唯一一個完全明白你這個孩子到底多聰明的人。」

「我們到底有多聰明?」比恩笑了。(注,英語第二人稱單複數形式相同。比恩在轉移話題。)

「我們的散步不會持續很久的,我不想把時間浪費在諂媚上。我想告訴你的另一件事情就是,凱羅特修女,她在你離開后就停止工作了,她花費了大量的精力追查你的身世。我看到兩個軍官正在接近我們,他們會給這次沒有記錄的會面劃上句號,所以我盡量長話短說。你有名字,比恩。你是朱里安·戴爾菲科。」

「那是尼可拉的姓。」

「朱里安是尼可拉父親的名字。也是你父親。你的母親的名字是伊蓮娜。你們是同卵雙胞胎。培養出你們的受精卵在不同的時間被培育,而且你的基因用了一個很小但是很重要的方式被改變。所以,當你看着尼可拉的時候,你是在看你將來的樣子,你沒有被改變遺傳基因的樣子,你應該在愛你,關心你的父母身邊長大。」

「朱里安·戴爾菲科,」比恩說。

「尼可拉就在那些已經先頭回到地球的人中間。凱羅特修女會處理的,當他被送回希臘的家裏的時候,他會了解你確實是他的兄弟。他的父母已經知道了你的存在——凱羅特修呢告訴他們了。你的家是一個可愛的地方,在克里特島可以俯瞰愛琴海的山上。凱羅特修女告訴我,你的父母都是很好的人。當他們聽說了你的存在的時候,他們喜極而泣。現在我們的面談該結束了。我們正在討論你對指揮學院教學質量很低的意見。」

「你怎麼這樣想。」

「你不是唯一能夠做到這一點的人。」

兩個軍官——一個艦隊司令和一個將軍,都帶着很虛偽的笑容——向他們致敬並詢問談話進行的怎麼樣了。

「你們有記錄的,」格拉夫說,「比恩還堅持現在還有一些在記錄着呢。」

「而且談話還在繼續。」

「我正在告訴他,」比恩說,「指揮學院那些教官們都很無能。」

「無能?」

「我們的戰鬥總是拿那些非常愚蠢的計算機做對手。然後教官們總是漫長的、乏味的對這些可笑的戰鬥進行分析,敵人根本不可能象模擬器一樣做這種可以預測的愚蠢的行動的。我正在提出對我們有益的唯一的建議,就是希望你們將我們分成兩隊讓我們在彼此間展開公平的競爭。」

兩個軍官面面相覷,「有趣的主意。」將軍說。

「審議一下,」艦隊司令說,「安德·維京將要被介紹到你們的遊戲中。我想你會想要向他致意的。」

「是的,」比恩說,「我希望。」

「我帶你過去,」艦隊司令說。

「讓我們談談吧,」將軍對格拉夫說。

路上,艦隊司令很少說話,比恩可以不用思考就回答他的談話。這是個好事。他目前正困惑在格拉夫告訴他的事情中。洛克和德摩斯蒂尼是安德的兄弟姐妹這並不非常令人驚奇。如果他們和安德一樣聰明,不可避免地他們會顯着地高明,而且網絡允許他們隱藏他們的身份,他們可以在還年輕的時候就完成。但是吸引比恩的另外的原因是他們的論調相當的近似。他們的聲音聽起來一定象安德,住在一起很久的人們說話的的一些方式常常互相影響,那很敏感。比恩並不是有意識地認識到這一點,而是無意中那讓他對那些隨筆更警覺。他應該知道的,而且在某種程度上他確實知道。

但是另一個消息,尼可拉確實是他的兄弟——他該如何相信呢?那好象格拉夫會讀心術,找到了隱藏在他靈魂最深處的謊言,然後告訴他。我是個希臘人?我的兄弟碰巧在我的新兵連中,是那個成為我最親密的朋友的男孩?雙胞胎?愛着我的父母?

朱里安·戴爾菲科?

不,我不能相信。格拉夫從來沒有真誠地對待過我們。格拉夫根本沒有伸出一隻手指保護安德免于波讓的襲擊。格拉夫除了要達到操縱的效果他什麼也不做。

我叫比恩。頗克給了我這個名字,我不會放棄它來交換一個謊言的。

他們聽到了他的聲音,開始是對在另一間房間的技術人員說話。「看不到我的中隊長,我該怎麼同他們合作呢?」

「你為什麼需要看到他們呢?」技術人員問。

「我要知道他們是什麼人,了解他們的想法——」

「你會從他們使用模擬器工作的情況了解到他們都是什麼人,還有他們的想法。但是即使如此,我想你也不必去關心。他們現在正在聽你說話。帶上耳機,這樣你就可以聽到他們。」

他們全部由於激動而戰慄,因為知道和他們現在聽到他的聲音一樣,他也很快會聽到他們的聲音的。

「有人在說什麼,」佩查說。

「等待,直到他帶上耳機,」丁說。

「我們將如何知道?」瓦萊問。

「我先,」阿萊說。

停止。他們的耳機里穿來了新的呼吸聲。

「瑟拉姆(就是《安德的遊戲》中的『安拉』)」阿萊小聲說。

「阿萊,」安德說。

「還有我,」比恩說,「小矮子。」

「比恩,」安德說。

是的,比恩想,象別人告訴他的一樣。那就是我是誰了,被我認識的人所稱呼的,就是我的名字。

上一章書籍頁下一章

安德的影子

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 安德的影子
上一章下一章

第二十二章 團聚

%