十一、“好!我說實話”

十一、“好!我說實話”

這時已八點半。我覺得這件案子進行雖然順利,但真的是誰,究竟還沒有查明。華濟民和麗雲的關係固然已經證實,但要他直截供認,大概還要費些周折。一刻鐘后,我們已進了警廳,一直走進汪銀林的辦公室去。一陣濃烈的雪茄煙臭味,先過來迎接,卻刺鼻難受。汪銀林正銜著雪茄,交抱着雙手,在室中亂走。

他瞧見了我們,站住驚喜道:「唉!霍先生,包先生,請坐,請坐。你們進行得怎樣?可順利嗎?」

霍桑在一隻安適的藤椅上坐下,答道:「總算順利、你呢?」

汪銀林舉起左手搔他的頭皮,皺着眉毛說道:「這女子真刁難,什麼都不承認。我真苦於沒有辦法。

霍桑笑嘻嘻地說道:「我早對你說過,憑空抓來了,原是沒有辦法的。現在你也不用擔憂,辦法在這裏。」他從衣袋中摸出一封信來,交給汪銀林瞧。「這封信就是甘麗雲寫給華濟民的,我們即刻從華濟民的衣袋中搜出來。你且瞧瞧。

汪銀林接過信展開來瞧了一瞧,忽而驚呼道:「唉!伊真厲害!這東西可以算是伊的行兇的鐵證了!伊卻還咬緊牙齒,一味狡賴。

「現在有了這一封信,情勢似乎已有些不同。我想你等一等再把伊請出來談談,或許可以得到更好些的結果。」

汪銀林點點頭,便把那信推開在書桌上,伸手按了按電鈴。一會,有一個所差開門進來。

汪銀林吩咐道:「把剛才的那個女子帶進來。

霍桑乘這個空閑,就把他的偵查的經過,簡略地向汪銀林說了一遍。

汪銀林沉吟了一下,說道:「既然如此,那賣豆腐花的老人盡可做一個證人。

霍桑道:「不錯,但像這種做小本生意的人,委實吃苦不起,如果沒有必要,我想用不着牽繫他。」

一會兒,甘麗雲姍姍地走進汪銀林的辦公室來。伊雖不曾穿着高跟皮鞋,但伊走路時的婀娜的姿態,倒也很美。伊仍穿着那件黑素綢夾袍,電燈光中,照見伊的臉色越發慘白。伊向我們三個人瞧了一瞧,並不招呼,低頭站着。

霍桑忙立起身來,將一把椅子移到伊的近旁。他說道。「甘小姐,請坐。」

伊略一躊躇,果真坐了下來。霍桑也回到他的原位,恰和伊對面。我坐在霍桑的旁邊。汪銀林坐在他的書桌局面,距離上比較最遠。

霍桑先婉聲說道:「甘小姐,我老實告訴你。事情既已鬧到如此地步,你還是據實而說的好。體現在能不能開誠地和我們談一談?」

伊頓了一頓,搖搖頭答道:「我不知道什麼。我所知道的事,早晨已經告訴你們了。」

霍桑仍帶着笑說道:「甘小姐,你須知道,此刻不是一味抵賴的時候了。你所乾的事,大部分我們都已知道,況且還有人證物證。你如果明白利害,能夠爽爽快快地告訴我們,那麼,我們也許可以原諒你的處境,給你設法。否則,你不但害你自己,而且還要牽累好幾個人。你再想想,你這樣的態度,可能算聰明嗎?

伊仍低着頭沉吟,摸出白巾來抿著嘴。一會,伊答道:「你可是說阿三?他牽累了我,不是我牽累他。他完全瞎說。」

霍桑忙插嘴道:「阿三固然不足惜,但你怎麼對得住那個賣豆腐花的老頭兒呢?」

伊一聽這句,不期然而然地抬起頭來。一雙驚恐的眼睛向霍桑瞧著。

霍桑似沒有瞧見,仍自顧自地說道:「還有那位華醫生,此刻也處在很危險的境地啊。」

伊突然拍起頭來,驚詫道:「什麼?華醫生?」

霍桑點點頭道:「是啊!就是你叫他『濟哥』的華濟民醫生!」

「他!——一他嗎?——唉,我——我不認識他!」

汪銀林拿下了口中的雪茄,不耐煩地用拳擊著桌子。「喂,你的謊話也太沒有意思了。你自己瞧瞧,這不是你寫給他的信?」

這幾句話,在那女子的耳中,彷彿有一個晴空的霹靂似的效用。伊的身於震了一震,隨把驚駭的目光向書桌上一瞥,伊又將白巾按住了嘴唇,渾身便都戰慄起來。略停一停,伊忽又回頭去瞧著霍桑,目光中似乎已沒有敵對的意味。

伊顫聲答道。「唉,先生,這封信哪裏來的?

霍桑答道:「那自然是華醫生自己給我們的。

「他——他現在怎樣?

「他也在拘留室里——我已說過,他的地位很危險。

「為什麼呀?

「就因着他有謀害你哥哥的嫌疑。

伊突的立起身來,亂搖着手中的白巾,伊的凝滯的眼光中忽而漏出瘋狂神氣。

「不是的!不是的!——你們錯了!

霍桑仍婉聲答道:「我們錯疑他了嗎?好,但願如此。不過你總得說一個明白才好。

伊不住地喘著,仍提高了聲浪答道:「我哥哥是不是被人謀死,我不知道,但這件事和濟民實在完全沒有關係。

「當真嗎?好,現在你坐下來,定一定神。只要你的說話完全實在,他的危險立刻可以解除。明白些說一句,現在他的性命的安危,完全在你能不能說實話。」

伊用手按摩著伊自己的胸口,慢慢地重新坐下。「好!我說實話!我說實話!

伊的語氣堅決而有力,伊的頭也不再沉倒。我覺得這時候伊的情感完全為庇護伊的情人的觀念所控制,似乎已準備犧牲一切、這時室中完全靜寂。汪銀林雖仍保守着旁觀態度,但他的雪茄的煙霧已比較有些節制,臉上也不見了先前那種懊喪神氣。

過了一會,伊就開始陳說伊的戀史。

「先生,我要說明這一回事,不能不從頭說起。我和濟民的相識,還在去年的冬盡春初,那時濟民還在福民醫院裏當助理醫士,不曾自立診所。我患了腸癰,到福民醫院去接受手術,後來就是他給我治療好的。我們相處了四十多天,我覺得他很細心慰貼,便由友誼而發生了戀愛。我出院以後,他偶然到我家裏去,和我在後門外立談幾句。因為我的父親和哥哥都很守舊,我又從小許給了諸家,故而我和他的交誼沒法公開。上月二十七日的晚上,他又到我家裏去瞧我,我和他在披屋中談話,忽被我哥哥撞見,彼此幾乎衝突起來。從此以後,他怕我再受委屈,就不敢再到我家裏去。

霍桑乘着伊略略休息的機會,立起來走到那銅壺旁邊,斟了一杯熱茶,放在伊面前的茶几上。那女子略略彎了彎腰,隨即端起杯子來喝了一口,又用白巾抹抹嘴唇。

霍桑又婉聲援了一句:「從那時以後,你們就利用着那無錫老頭兒做通信人。是不是?」

伊點點頭。「正是,這老人很忠心,從來沒有失誤過。不料昨天傍晚,他來的時候,我恰在房中換衣,一時不能出來接他的信。那時我哥哥恰巧回去,看見那老人手裏拿着一封信,在後門口邊高喊,一邊向後門裏張望。我哥哥把濟民給我的信一搶,便走上樓去。等到我走出來的時候,那老頭兒把失信的事向我哭訴。我自然着急,但也不敢向我哥哥去討回。我哥哥到樓上去拿了什麼東西重新出來,沒有說一句話。但我覺得這封信既落在他的手中,心裏實在不安,我昨夜的一夜,真急得沒有睡着。

「圍着要找回這封信,你今天早晨才到他的卧室中去?是嗎?」

「是啊。因為哥哥出外時,總是把房門鎖著的,我沒法進去搜尋。晚上他睡時雖不閂門,我卻沒有膽子進去。今天早晨莫大姐把洗臉水送上去以後,過了一會,還不見他下樓吃粥。後來我舅舅去了。我記得舅舅吃粥時,似乎曾聽得樓梯上有走動的聲音。我想我哥哥也許到近邊去買什麼東西,他的房門也許暫時開着。這是一個機會。我就差阿三到樓上去,瞧瞧我所料想的是不是實在。他上去了一趟,立刻下樓來報告,房門當真開着,裏面並沒有人。我就悄悄地走上樓去,房中果真沒人。我先開了鏡台的大抽屜找尋,發見了他的皮夾,取夾中並沒有信,卻有一個鑰匙。我就利用了這鑰匙,開了另一隻抽屜,翻了一翻,那封信果真藏在許多跑狗票的底下,竟還沒有拆過。那時我歡喜非常,就重新鎖好了抽屜,又將鑰匙照樣放在皮夾裏面,急急回下樓來。我怕我哥哥發覺了要向我爭吵,就躲在房裏不敢出來,直到楊先生在接上呼叫,我才到後院裏去叫了莫大姐一同上樓。先生,這就是經過的事實,一句沒有謊話。

室中靜了一靜,汪銀林把雪茄放下來,瞧瞧霍桑,眼光中帶着疑問,似乎他對於甘麗雲的話還不敢深信,要取決於霍桑。霍桑臉上仍靜穆如常,並無表示。據我的主觀,伊的故事從邏輯上看,當真找不出什麼破綻,故而我對於信和疑的兩方面,信的成分倒居多數。

一會,霍桑又問道:「你在什麼時候差阿三上樓去瞧的?

麗雲道:「鐘點我沒有注意,但我記得那時候在舅舅出門以後,阿三剛才吃粥完畢。」伊略頓一頓,又仰面補充。『』先生,我還有一句老實話。阿三當真是吸紙煙的,那時候他大概銜著紙煙上樓,無意中卻把煙尾丟在樓上。早晨時我怕造出事來,故而代替着他說謊,這一點也要請先生們原諒。

「阿三到樓上去耽擱了多少時候?

「不久,至多一兩分鐘。」

「他下樓后怎樣報告?你說得仔細些。」

「他說:『大少爺的房門略略開着。我輕輕推開了房門,向裏面瞧瞧,不見他在裏面。我又悄悄地繞到床面前去,床上也空蕩無人,我便馬上下樓來。』他說的大概就是這幾句話。

「「你聽了他的報告,馬上就上樓去嗎?」

「是的,我上樓以後所見的景象,和阿三所說的相同。

「那時候阿三在哪裏呢?」

「他下樓報告我以後,就出去買菜的。」

「那麼,你自己在樓上耽擱了多少時候?」

「時間很短。我心中非常着急,怕我哥哥上樓撞見。幸虧那封信,我一找就著——我想前後至多不過五六分鐘。

「那時候卧室中有沒有異狀?

「完全沒有。

「那兩扇通廂房的畫窗,開着還是關着?」

「這個——我沒有細瞧,但大概是關着,否則我當然要瞧到廂房裏去。

霍桑交握著兩手,凝注了目光,沉吟了一下,似在思索其他的問題。一會,他果然繼續發問。

「那麼,你從樓上抽屜里找回來的信,此刻可在你身上?」

「不,這信我已藏在我卧室中的箱子裏。

「信上說些什麼?你還記得嗎?」

麗雲的頭忽又低沉下去,那塊有着遮羞壓驚雙重作用的白巾,又一度在伊的口鼻間活動,似乎這問話伊又有些難於回答。

霍桑催著道:「你盡說不妨。我相信這裏沒有頑固的十八世紀的古董先生。我們也是主張戀愛自由的。即使這封信關係戀愛問題,你也用不着顧忌。

伊緩緩搖著頭,答道:「不是這個。這封信是濟民安慰我的——關於我的退婚問題。」伊的頭又沉到了伊的胸口,手中拿着的那塊白巾又按住了伊的嘴。

「退婚問題?哪方面提出呢?」

「諸家提出的。那位姓方的媒人曾和我父親談過一次,我父親卻認為恥辱的事,不肯贊成。

「退婚的理由是什麼呢?」

伊躊躇了一下,答道:「我不知道,他們似乎不曾說出什麼理由,但據我父親料想,一定是我哥哥去搬了嘴舌。在二十七那天早晨,我父親因此將我大罵一頓。我把這回事寫信告訴了濟民,所以濟民這一封回信都是些安慰的話。他說退婚並不算羞辱,反而可以成全我們的願望。他叫我對於父親的責罵暫時忍耐。

「信上可有關於汀蓀的話?

伊又疑遲了一下,才道:「有的,他說我哥哥若能出去,我們的前途便可減少一種障礙。

「出去?這話什麼意思?

「我哥哥本來要搬出去住,只是父親不肯。濟民曾因此畫了幾張遊戲性質的符,希望他實踐他的分居的志願。

霍桑疑訝道:「唉!那幾張符的作用,就要使你哥哥搬出去?我倒有些不懂!

麗雲解釋道:「我哥哥很迷信。濟民聽到他有分居的提議,便利用他的迷信的心理,寫了幾張符寄給他,使他不能安居,以便他早一天搬出去住。我哥哥接信以後,當真又向我父親商量分居,可惜我父親仍固執不答應。先生,請不要誤會。他寄符的目的,只是遊戲性的恐嚇,並沒有其他作用。

「那麼,我們在他枕頭底下所發見的那張三日死』的符,你可知道是什麼人接到的?

「我不曾留意,大概昨天早晨哥哥出門時自己接到的。

問答的聲浪到這裏又暫時停頓。汪銀林似不耐枯坐,便立起來在室中踱著。霍桑也摸出了紙煙,默默地吐吸。那女子仍靜悄悄坐着。伊的兩手放在膝上,眼光卻在霍桑臉上膘了幾瞟,似在偷偷地探測霍桑的心思。

一會兒,霍桑又婉聲問道:「你還有什麼別的話要告訴我們?

伊搖頭道:「沒有了。我所知道的事,已完全說出來了。

「你再想想,有沒有遺漏的地方?

「當真沒有了。你們若有要問關於我哥哥被害的事,我委實完全不知。

霍桑點點頭。「好,你的話假使完全實在,那麼,我們可以相信你在這件事上當真沒有直接的關係。不過那位華濟民先生,卻還不能一律而論。

伊又突然抬起頭來,電燈直射在伊的灰白的臉上,那先前的驚惶的神氣,又一度在伊的臉上顯露。

伊高聲道:「為什麼?他也同樣沒有關係的啊!」

「你似乎沒有說這話的資格。因為他的舉動你還不曾完全知道,你當然也不能保證他在這兇案上完全無關。

「他還有什麼舉動?」

「據我們所知,他在今天清早曾悄悄到過你家裏去。這一點你既不曾告訴我們,顯見他這舉動你還沒知道哩!

辦公室的門上有叩擊聲音,霍桑的談話不得不暫告一個段落。

上一章書籍頁下一章

催命符

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 催命符
上一章下一章

十一、“好!我說實話”

%