第十八章

第十八章

克勞德法官回到法庭,於是代理地方檢察官說:「法官閣下,我還有一個證人,我想今天上午詢問她,然後再傳毒物學家出庭作證。因此,我已經請毒物學家今天下午兩點鐘出庭。這樣安排,對法庭是否方便?」

克勞德法官說:「大概可以。然而如果有時間,你可以把其他證人安排進去。我希望審判持續進行,不間斷。」

德魯說:「是,閣下。傳米爾德里德·阿林頓出庭作證。」

米爾德里德·阿林頓腳步有力地走向前來,面孔嚴厲,表情堅決,雙唇緊閉,撇成一條直線。只可惜她的化妝無助於她露出如同玫瑰含苞般的美唇。

德魯問:「你的姓名是米爾德里德·阿林頓?」「是,先生。」

「你和德萊恩·阿林頓是什麼關係?」

「我是他的侄女。」

「你有兄弟姊妹嗎?」

「沒有,先生,我是奧利弗·阿林頓的女兒。我有堂兄弟姊妹,他們是道格拉斯·阿林頓的子女。」

「阿林頓小姐,你住在哪裏?」

「我和叔叔同住一棟房子。」

「在威廉·安森死前舉行那次燒烤宴時,你是住在你叔叔德萊恩·阿林頓那棟房子裏嗎?」

「是。」

「在那個時間之前,你在那裏已經住了大約多久?」

「大約5年。」

「你未婚?」

「是。」

「你有大學學位?」

「是。」

「誰供你大學畢業?」

「叔叔——我是指我叔叔德萊恩·阿林頓。」

「你還記得我前面提到的燒烤宴這件大事嗎?」

「是,先生。」

「舉辦那次燒烤宴時你做什麼了?你做哪份工作,你的職責是什麼?」

「我參加廚房工作和配製色拉。」

「蟹肉色拉是你做的?」

「是洛利塔做的。」

「把色拉端上桌的情況,你還記得嗎?」

「我記得。我的事情辦得很順利,這時安森太太,就是這位被告,堅持要幫忙。我想她是好意,可是她對我們的環境不熟悉,不知道如何做才好,所以總是礙事,不過我們容忍了這一切,因為我們覺得她是好心好意。」

「你還記得什麼事,尤其是有關蟹肉色拉的事?」

「我特別記得的是端給旁邊桌前那兩個人的兩份蟹肉色拉。」

「你說旁邊桌前的兩個人,那是指誰?」

「我叔叔德萊恩·阿林頓及這裏被告的已故丈夫威廉·安森。

他們在談生意,所以坐在旁邊一張小桌前,它和帶凳子的燒烤宴長桌之間有一段距離。」

「關於那兩份色拉,你記得什麼?」

「我把最大的一份色拉盛到叔叔的盤子裏,因為我們在燒烤宴上吃肉片時,他往往吃得很少,可是我們有蟹肉色拉時,不論是洛利塔做的,還是我做的,他都愛吃,差不多一餐飯全吃它。當我交給安森太太那兩盤色拉時對她說,『大的這一份給迪伊叔叔,另外一份給你丈夫。』她點點頭就雙手拿着兩盤色拉走向那張小桌。

「然而我偏巧注意到,當她走到長桌的一端時,她假裝把一些色拉調味品灑到她手上及盤子上,於是她把兩個盤子放下,忙着用紙巾擦凈色拉盤及她的手。當時對這個情況我也沒想什麼,可是她在色拉盤邊上忙亂了好一會兒。」

「後來你看見她把色拉端上桌了嗎?」

「沒有。我只看見她又把盤子拿起來,但是在她實際擺上桌的時候我沒看見她。」

「你已經看到那個碎盤子,加州檢方的證據編號5A,5B,5C?」

「是。」

「你記得什麼有關這個盤子的事嗎?」

「我記得很多有關的事。我看見被告安森太太把盤子打了,那是故意摔的,不是偶然失手掉的。」

梅森說:「提議刪去證人的結論。」

克勞德法官說:「同意動議,但只是回答中的最後部分。」

德魯對梅森說:「你提問吧。」

梅森問:「你本人幫助安排色拉盤了?也就是說,你不僅準備上菜用的蟹肉色拉盤,還端過那兩個人用的盤子?」「是。」

「你的叔叔得到了最大的一盤或一碗?」

「是。」

「你不喜歡被告,對嗎?」

她唾棄地說:「不,我不喜歡她!」

「我可以問是為什麼嗎?」

「因為我認為她是一個精明、詭詐的女人,還因為我簡直確信她謀殺了她丈夫。」

審訊室中發出一陣聽得出的眾人喘息聲。

「你希望看到她被定為謀殺罪?」

「我對這次審判的結果不感興趣。我只是不要這個女人進入我的家庭。

你問了我,我也坦率地回答了你。」

「當安森太太端上色拉又返回來的時候,她是否談過灑了一些色拉調味品的事?」

「沒有。」

「你對她說過什麼?」

「沒有。」

「後來,塞爾瑪·安森的丈夫用過的這個色拉盤破了?」「是。」

「那是怎麼破的?」

「她打了。」

「什麼時間?」

「當塞爾瑪·安森把它遞給洛利塔的時候,洛利塔正忙着,所以我開始去從被告手中取過來,有一些色拉調味品粘在碗外面,它很滑,就在我的手剛要摸到它的時候,她鬆開了手,碗就脫手落下。是她打破了它。」

「當時你怎麼辦?」

「我們對她說,我們乾脆把它扔到硬垃圾桶里。」

「她扔了嗎?」

「我扔的。」

「那麼,粘在碗上的干色拉調味品上所留被告指紋,可能是在她幫助拾起碎片以便扔人垃圾桶時印上的。」

「我不知道指紋是什麼時候印到那兒的。我沒有看見任何指紋。我所說的一切都是我的親身經歷。碎盤子是我拾起來的。」

「你知道被告把蟹肉色拉盤端給涼亭西端小桌前的兩個人了?」

「是。」

梅森說:「謝謝,問完了。」

德魯說:「法官閣下,我想請求休庭到下午兩點鐘,那時我可以讓毒物學家出庭作證。」

克勞德法官說:「現在的時間是將近11點30分。」表現出猶豫。

梅森起立,說:「法官閣下,我想請求休庭到明天早晨。我可以說,我認為本案最晚可在明天下午結束。被告一方只需要補充極少的證據。」

克勞德法官仔細考慮了事態,說:「我有另外一個小案件,我可以今天下午辦理,如果原告欣然贊同的話。原告,保釋問題怎麼辦?」

「我認為現在應該撤消保釋,監管被告。法庭畢竟已經看到本案中絕對一目了然的證據。」

梅森說:「保釋的惟一目的是迫使被告能出庭受審。這個被告不僅拿出10萬美元現金,此外還有大量財產的股權。」

克勞德法官經過認真思考,說:「梅森先生,你要承認,目前看來證據相當令人信服。」

梅森說:「原告一方的證據總是看來令人信服。」

克勞德法官經過認真考慮后說:「嗯,我允許保釋持續到明天。梅森先生,你認為明天晚上以前可以結案?」

「如果訴訟在中午以前停止,我們就在4點30分以前將此案提交閣下判決。當然,除非原告希望長時間辯論。我們被告一方要把辯論時間限制在15分鐘之內。」

克勞德法官說:「情況既然如此,我們休庭到明天上午9點30分。被告以10萬美元獲得保釋,我希望各方都要清楚,如果被告明天上午9點30分不來這裏出庭受審,這筆錢要立即沒收。」

因為休庭,觀眾魚貫而出,亞歷山大·德魯對佩里·梅森笑笑,說道:

「你可以看出法官如何看待這些證據,我不會垮台。」

梅森說:「我也並非無望。」

上一章書籍頁下一章

粗心愛神

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 粗心愛神
上一章下一章

第十八章

%