第九章 中國晚餐

第九章 中國晚餐

瑪利歐心想,柴斯特竟然會去吃一張兩塊錢的鈔票,那麼它的伙食一定是出了問題。他一直都拿自己喜歡吃的東西來喂它,到了這時候他才想到,適合男孩子吃的東西,可能並不一定適合蟋蟀。所以他決定要去向專家請教這件事。一天下午接近傍晚的時候,等他值完了報攤的班,便把蟋蟀籠子打掃乾淨,再拿一張面巾紙把柴斯特也打理清爽了,然後,就帶着它上中國城去找馮賽了。他到達時,差不多已經七點鐘了,店門已經關上。從窗口望進去,他看到通往內室的門底下有光線透出來,隨後又聽到兩個聲音正用中國話輕聲交談著。瑪利歐輕輕地敲著玻璃,談話聲隨即停了下來。他又用力敲了幾下,不久,裏面的門打開了,馮賽進到了店裏,在昏黃的燈光下朝外探望着。等他看到了瑪利歐,他的下巴頦兒一松,說道:「噢!是小蟋蟀男孩。」並馬上打開了門。「您好,馮先生!」瑪利歐說,「我不想麻煩您,可是我的蟋蟀出了點兒問題。」「請進!」馮賽說,一邊把門關上了,「這裏有個老朋友,他知道所有有關蟋蟀的事。」他領着瑪利歐進到了隔壁房間,那是間廚房。一隻黑色的生鐵爐子上面,六個鍋子正冒着熱氣,噓噓地響着。桌子上擺了好些上色的漂亮瓷盤子,上面畫着身穿彩色長袍的中國紳士淑女,正走在一座小橋上,小橋則橫跨在一個平靜無波的藍色小湖間。而擺好的位子旁邊,放了兩雙筷子,各自用紙包着。有位很老的中國紳士就坐在窗戶旁邊的搖椅上。他的下巴垂著稀疏的灰色鬍鬚,身上穿着一件紅金兩色的長袍子,跟盤子上那些人身上穿的很相像。瑪利歐進來的時候,他慢慢站起身來,兩手抱在胸前,深深地鞠了一躬。瑪利歐從來沒遇到過這種中國老紳士向他鞠躬的場面,一時之間真不知道該怎麼做才好。但是他轉念一想,最好的辦法就是依樣畫葫蘆,也向他鞠個躬。老人隨後又再一鞠躬,瑪利歐也只好照樣再來一次。要不是馮賽在一旁用中國話對他的朋友說了些什麼,那個晚上他們說不定就會這樣一直鞠躬鞠下去了。原來馮賽說的那句話就是:「這就是那個養蟋蟀的男孩子。」不過瑪利歐和柴斯特兩個只能彼此相互看一眼,誰也聽不懂中國話。只見那個老人忽然變得很興奮。他透過蟋蟀籠子的欄桿縫隙往下看,並且高興地讚歎著。然後,他又讓自己站得直挺挺的,很鄭重地做了一個九十度的鞠躬。柴斯特也回了禮,並且發出了它最有禮貌的鳴叫聲。這使得這位中國紳士非常愉快。他和馮賽開始笑着,又互相交談了一些話,聽起來就好像好幾百枝筷子同時開心地敲擊著。等到他們彼此說夠了柴斯特是只多棒的蟋蟀以後,馮賽便對瑪利歐說:「你喜歡吃中國菜嗎芽」「喜歡啊!」瑪利歐說。事實上,除了炒雜碎以外,他從來沒吃過什麼別的中國菜肴,不過光這一樣就已經讓他高興壞了。「請稍等一下!」馮賽說完,就消失在店裏,很快地帶着兩件新袍子回來。「這件給你!」他一邊說,一邊幫着瑪利歐穿上了其中的一件。袍子上有淺紫色搭配起來的顏色,上面全是太陽、月亮和星星的圖樣。「這件是我的。」馮賽一邊說着,一邊也穿上了他自己的袍子。那是件藍綠兩色的袍子,上面有魚、蘆葦和睡蓮的圖案。那位中國老紳士輕聲對馮賽說了些什麼,馮賽也低低地回答了幾句。「很抱歉,」他對瑪利歐說,「沒有小袍子可以給蟋蟀穿。」「噢,沒關係!」瑪利歐說。「你請坐!」馮賽說着,又搬了一張椅子到餐桌旁邊。瑪利歐坐了下來,兩位中國紳士就坐在他的對面。馮賽把蟋蟀籠子放到了桌子中央,然後又從爐子那邊來回走了幾趟,帶來了好幾盤熱騰騰的中國食物。瑪利歐實在很想嘗嘗它們的味道怎麼樣,他可是連雜碎也好久沒吃了呢!「這一道是什錦蔬菜。」馮賽說,一面放下了這第一道菜。盤子裏有各式各樣的青色蔬菜,有四季豆、豌豆莢,還有些雞丁。下一道上來的是豬肉炒飯,燒成了好看的褐色,飄着陣陣濃濃的肉香。然後是炒麵,裏面加了腰果,麵條炒得焦焦的,有許多的湯汁,一點兒也不像平常瑪利歐在自助餐店裏看到的那樣。只要有這一盤炒麵就足夠他吃上一餐了。接下來是跟鳳梨燒在一起的鴨子,一塊塊的鴨肉浸泡在香甜濃郁的醬汁里。最後馮賽還端上來一大壺不曉得是什麼的東西。「你知道這是什麼嗎芽」他問道,一邊掀開了蓋子。瑪利歐往裏面望了望,「是茶。」他說。「哈哈!」馮賽大聲笑着,「你可以當個很不錯的中國人了。」他說着,一面沖着瑪利歐開懷地笑着。瑪利歐可是費了好大的工夫來學着用筷子。它們老是不聽使喚,一直從他的手裏溜掉。「就把它們當做是兩根很長的手指頭。」馮賽說。「兩根很長的手指頭,兩根很長的手指頭。」瑪利歐不停地在心裏重複著。後來,他終於可以操縱它們了。當他把東西放進嘴裏時,幾乎可以感覺到食物就在筷子的末端。柴斯特也有自己的一份晚餐。馮賽從碗櫥里拿出了一個小小的碟子,把每道菜都放了一點點兒在裏面,送上來給這隻蟋蟀吃。柴斯特從來沒吃過這麼好吃的東西!那道什錦蔬菜它尤其喜歡,因為青菜本來就是它最愛吃的食物。每隔一會兒,它就會停下來歇一歇,然後快樂地歌唱着。每當它這麼做時,那位中國老紳士和馮賽就會露出微笑,彼此用中國話交談幾句。瑪利歐的感覺也和柴斯特一樣,只是他不會啾啾地唱歌。他只能在馮賽每次問他還要不要再來一點兒的時候,不斷地回答「是的,麻煩你!」用這樣的方式來表達他有多喜歡這裏的每一道菜。

等到他們每個人都吃夠了什錦蔬菜、炒麵、豬肉炒飯和鳳梨鴨之後,馮賽又拿了一些金橘蜜餞來給大家當甜點。瑪利歐吃了兩個,又喝了好幾杯茶。柴斯特也吃得好撐,最後每樣都只能咬上一小口。等到他們全都享用完了,馮賽才問道:「你說這隻蟋蟀有什麼問題芽」他點起了那根白色的泥質煙斗,那個中國老紳士也同樣點起了一根。他們就這麼坐着抽著煙,一縷縷的煙圈繞着他們的下巴往上升,瑪利歐覺得他們看起來非常有智慧。「問題是,」瑪利歐開始說,「我的蟋蟀吃鈔票。」於是他把兩元鈔票的那件事一五一十地跟他們說了。馮賽必須把事情的經過,逐字逐句地翻譯成中文,講給他的朋友聽。每聽完一句,這個老人就會用一種嚴肅的口吻,點着頭說「噢」、「哦」或是「嗯」。「所以我認為我喂它吃的東西一定不合適。」最後瑪利歐這樣結束了他的敘述。「很好的推論。」馮賽說。他開始用中文很快地講起話來,然後他站起身來,說了聲:「請你稍等!」就又進到店裏面去了。不一會兒工夫,他走了回來,胳膊底下還夾着好大的一本書。這兩個中國人一起讀著那本書時,還不時會停下來,彼此說上幾句。瑪利歐繞到他們背後。他當然是不認得中國字的,但是那本書上有一些插圖。有一張圖上畫的是一個公主坐在象牙寶座上,她旁邊的架子上放着的,正是一個跟柴斯特一模一樣的蟋蟀籠子。突然,那位中國紳士發出了興奮的尖叫:「這裏!這裏!」他一邊說,一邊用煙斗敲著那一頁。「在這裏!在這裏!」馮賽也對瑪利歐叫着。「這篇是古代中國公主的故事。她養蟋蟀當做寵物,就拿桑樹的葉子來喂它。書上寫着:『就像蠶吃了桑葉會吐出美麗的絲,同樣地,吃桑葉的蟋蟀也會編織出美妙的歌。』」「那我們就得去找一棵桑樹才行了。」瑪利歐說,目前為止,他惟一知道有桑樹的地方,就是布魯克林的植物園,而樹的四周卻是有圍籬隔開着的。「我就有啊!」馮賽說着,同時露出了開朗的微笑,一張臉變得又大又圓,彷彿萬聖節的南瓜一樣。「就在窗戶外頭。」他走到窗邊,拉開了百葉窗,外面院子裏種著的正是棵桑樹。而且,其中的一根枝子幾乎已經伸進了廚房裏。馮賽摘下了十二片樹葉,立刻把其中一片放進了蟋蟀籠子裏,但是柴斯特並沒有碰它。瑪利歐很沮喪。「它不喜歡。」他說。「噢,它會喜歡的!」馮賽說,「它只是剛吃飽了中國晚餐!」事實確實是這樣。要是換成別的時候,柴斯特恐怕早就把葉子狼吞虎咽地吃下去了。但是現在它實在吃得太撐了。不過,為了讓他們知道,葉子正是它想要的,它還是設法吃了一小口。「你看到了吧!」馮賽說,「只要它餓了就會好好吃葉子了。」柴斯特實在太滿足了,它必須讓自己好好唱上一會兒,於是每個人都專註地傾聽着。當時惟一還有的另一種聲音,就是搖椅搖動時發出的嘎吱嘎吱聲,而它居然還挺能跟這隻蟋蟀的歌聲配合呢!馮賽和他的朋友都深深地被這場音樂會所感動,他們閉着眼睛坐在那裏,臉上顯露出無比平和的表情。等它唱完了,那位中國老紳士從袖子裏拿出了一條絲質手帕,擦著鼻子,眼睛裏也顯得濕濕的。他一面用手帕輕拭雙眼,一面又輕輕地跟馮賽說了些什麼。「他說這就好像是在皇宮的花園裏聽蟋蟀唱歌。」馮賽翻譯給瑪利歐聽。瑪利歐為這頓豐盛的中國晚餐向馮賽道了謝,但也表示時間不早了,他一定得回家了。「你隨時可以再來。」馮賽說。他把十一片桑葉放進一個小盒子裏,遞給了瑪利歐,「樹上的葉子很多,我會給這隻蟋蟀留着。」瑪利歐又向他道了謝。中國老紳士也站起身來一鞠躬,瑪利歐一樣地向他鞠躬回禮。馮賽也鞠躬,瑪利歐又照樣對着他回了一鞠躬。而在籠子裏,柴斯特也同樣地對着大家鞠躬。瑪利歐就這樣一路鞠著躬,朝着門倒退離去。這是個非常美好的夜晚。這許多的鞠躬讓他感到非常正式、非常有禮,而且也很高興他的蟋蟀能使得兩位中國紳士這麼開心。

上一章書籍頁下一章

時代廣場的蟋蟀

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 時代廣場的蟋蟀
上一章下一章

第九章 中國晚餐

%