第五章

第五章

皮恩醒來時,從樹枝間望見零散的天空,亮得有點刺眼。天亮了,這是晴朗自由的一天,鳥兒在唱歌。大個子已經站在他旁邊,捲起脫下的短斗篷。

「走吧,天快亮了。」大個子說。他們幾乎走了一夜。經過橄欖園,荒蕪的土地,然後是黑暗的松樹林,還看見雕鳩。皮恩不感到害怕,因為戴呢帽的胖子一直拉着他的手。

「你困極了,我的孩子,」大個子說,又拉了拉他,「不想讓我抱着你吧?」

皮恩困得睜不開眼,很願意在樹下的蕨類植物中睡去,直到被它們淹沒。差不多上午了,他們來到一個煤站的空場上,大個子說:「我們可以在這裏停一下。」

皮恩躺在煤煙熏黑的地方,像在夢中一般看見胖子給他蓋上短斗篷,然後來回搬木頭,劈開,點火。

天已大亮,大個子在熄滅的火灰上撤尿。皮恩站起來在他身邊也往上撒尿。一邊看着那人的臉:他還沒在光亮下好好看過他。影子慢慢移開樹林和惺忪的眼睛,皮恩繼續在大個子身上發現某些新東西,他比外表看上去要更年輕,體型不是太胖,鬍子微紅,藍眼睛。嘴大牙不齊,鼻子又扁,像面具一樣。

「從這裏走一會就到了。」穿過樹林時他不時對皮恩說。他不會長篇大論,皮恩喜歡和他一起靜靜地走路。說實在的,他有點怕這個夜裏一個人去殺人的人,但這人對他很好,還保護他。好人總

使皮恩感到尷尬:不知道怎麼對待他們,想氣他們一下看他們怎麼反應但和戴呢帽的胖子在一起卻不同,不知道他殺了多少人,可以承認他是個毫無內疚的好人。

大個子只知道談論沒完沒了的戰爭,談他當了七年阿爾卑斯山地狙擊兵后還不得不背着槍到處轉,最後說這些年惟一活得最好向是女人,說他走南剛b,知道女人是最壞的人種。皮恩對這類話題沒有興趣,這些都是這個年代的老生常談。但是關於女人,他從未聽人這樣說過。這人和紅狼不同,紅狼對女人不感興趣:這個人好像很了解女人,可能有什麼個人恩怨。

他們離開松樹林,走進栗子樹林。

「過一會,我們真的到了。」大個子說。

實際上,過了一會他們遇見一頭騾子,帶馬具但沒有馱鞍,吃着草隨便地走着。

「我間問這是否是鮐妓女派騾子的方法,用不着拴它,」大個子記,「過來,到這裏來」

他抓住騾子的韁繩.牽過來。這是一頭傷皮的老騾子,溫柔聽話。他們來到林中的一片空地,那裏有一間農舍,裏面烤著栗子,屋裏沒人,大個子停下,友恩也停下。

「出什麼事了?」大個子問,「怎麼人都走了?」

皮恩明白這裏可能有可怕的東西,但他不知道事情到底怎麼樣,也不會被嚇住。

「喂,誰在那裏?」大個子問,聲音不高,一邊從肩上拿下衝鋒村。

這時從農舍里走出一個較矮的人,肩上扛着口袋,看見他們來了,便把口袋扔到地上,泊了拍手:「你好,表兄1今天是音樂節。」

「曼奇諾!」皮恩的僅伴說,「活見鬼!其他人都哪裏去了?」

此人搓着手迎過來。

「路上要開過來滿清三卡車人。是今天早晨接到通知的,全營

都去歡迎了。再過一會音樂就開始了。」

此人穿着水兵上衣,禿頭上戴着兔皮帽子。皮思想他就是住在林中那家農舍中的一個矮人。

大個子用手指擦著鬍子說:「好,我也應該去打擊他們。」

「如果你來得及,」矮人說,「我留在這裏做飯,我肯定中午他們就能消滅敵人回來了。

「既然你在這裏,就看好騾子吧。」大個子說,「如果沒碰見這頭騾子,我們可能走到海邊去了。」

矮人拴好騾子,盯住皮恩。

「這是誰?你有了一個兒子,表兄?」

「與其說是有兒子,不如說是傷透了我的心。」大個子說,「這孩子和紅狼一起鬥爭,迷路了。」

情況不完全是這樣。但是皮恩也很高興他這樣介紹自己,可能大個子故意這樣說,使他的形象更好。

「皮恩,」大個子說,「這是曼齊諾,支隊的炊事員,你要尊敬他,他年紀大。因為不這樣他不多給你湯。」

「聽着,革命的新兵,」曼齊諾說,「你能削土豆皮嗎?」

皮恩本想用什麼髒話來回答,以此來討好他,結果沒找到詞,只能說:「我能。」

「好極了,我早就需要一個幫廚,」曼齊諾說,「等著,我去取刀。」消失在屋子裏。

「你說,那是你表兄弟嗎?」皮恩問大個子。

「不,表兄是我,所有人都這樣叫我。」

「我也?」

「你也什麼?」

「我也可以叫你表兄嗎?」

「那當然。這是個普通的名字。」

皮恩對此很高興,突然試着叫一聲:「表兄!」

「幹什麼?」

「表兄,卡車來幹什麼?」

「來殺我們。但我們要迎上去殺他們。這就是生活。」

「你也去嗎,表兄?」

「當然了,我應該去。」

「你走路不累嗎?」

「我已經走了七年了,穿着鞋睡覺,即使我死了,腳上也穿着

鞋。」

「好傢夥,七年沒脫鞋。表兄,你腳不臭嗎?」

這時,曼齊諾回來了,不光是拿來削皮刀,肩上還扛着一隻大

鳥,它拍打着剪去尖的翅膀,被鏈子拴住一隻爪,像拴鸚鵡一樣。

「什麼東西,什麼東西?」皮恩問道,用手指摸著鳥喙下面。大

鳥瞪着黃眼睛,差一點咬上一口。

「啊,啊!"曼齊諾譏笑道,「差一點咬着你的指頭,同志!小心,

巴貝夫是只好報復的獵鷹!」

"你在哪裏抓到的,曼齊諾?」皮恩問,他越來越學會不信任大

人,也不信任大人們的動物。

「巴貝夫是隊里的老兵,小時候在窩裏被我捉到的,是支隊的

吉祥物。」

「放飛這隻猛禽更好,」表兄說,「吉祥物帶來的晦氣比神父還

多。」

曼齊諾把一隻手放在耳朵上,示意大家別說話:「嗒,嗒嗒……

聽到了嗎?」

大家注意聽,深谷中傳來槍聲。連射聲,點射聲,手榴彈爆炸

聲。

曼齊諾一隻手拍打握拳的另一隻手,尖刻地笑着:「我們勝利

了,我們勝利了,我在這裏說過會全部消滅掉。」

「好。我們留在這裏,什麼也幹不了,我去看看。」表兄說。

「等等,」曼齊諾說,「你不吃點栗子嗎?是今天早晨剩下的。吉里雅!」

表兄猛然抬起頭,問:「你叫誰?」

「我妻子,」曼齊諾答,「她從昨天晚上就在這裏。黑色旅在城裏追捕她們。」

在農舍門口出現一位女人,儘管有些衰微,但還算飽滿年輕。

表兄皺皺眉,捋一下鬍子。

「你好,表兄,」女人說,「我被疏散上來。」她揣着手走過來,穿着長褲和男式襯衣。

表兄看了一眼皮恩。皮恩明白:把女人帶上來,結果不妙。他很自豪,他與表兄之間有秘密,有隻能用眼神交流的關於女人的秘密。

「你來帶來了好天氣。」表兄挖苦道,移開他的眼光指著山谷方向,那裏還傳來槍聲。

「你要什麼天氣,比這個還好?」曼齊諾問。「聽,重機槍聲多好聽,聽見激烈的槍聲嗎?吉里雅,給他一杯栗子,他要下山。」

吉里雅以奇怪的微笑看著錶兄。皮恩發現她長著一雙綠眼睛,活動着像貓背一樣的脖子。

「沒有時間了,」表兄說,「確實該走了。你們做飯,好好乾,皮恩!」

他走遠了,肩上斜掛着短斗篷,背着衝鋒槍。

皮恩本想追上表兄和他一起去,但是遭遇許多不幸之後,他也實在累了。深谷里的槍聲使他莫名其妙地害怕。

「你是誰,孩子?」吉里雅問,一隻手摸他豎起的鬈髮。皮恩搖搖身子,因為從未受到女人的撫摩。再說他也不高興她叫他孩子。

「我是你兒子:昨夜你沒發覺自己在分娩嗎?」

「答得好!答得好!」曼齊諾嘰里呱啦地說道,用一把刀磨著另一把刀,逗著焦躁不安的獵鷹。「對一個游擊隊員,永遠不能問:你

是誰?可以回答:我是無產者的兒子,我的祖國是國際,我姐姐是革命。」

皮恩斜眼盯着他,使着眼色:「什麼?他也認識我姐姐?」

「別聽他的,」吉里雅說,「他老談革命,弄得隊伍里的所有人都厭惡他。政治委員們也反對他:托洛茨基分子,說他什麼,是托洛茨基分子!」

托洛茨基分子,又一個新詞。

「什麼意思?」皮恩問。

「我也不十分知道是什麼意思。」吉里雅說,「但這個詞肯定適合他:托洛茨基分子。」

「白痴廠曼齊諾叫着反駁說,「我不是托洛茨基分子!如果你上山來就是為了氣我,那你就馬上回城去,黑色旅等着你!」

「可惡的自私鬼!」吉里雅說,「由於你的過錯……」

「住口!」曼齊諾說,「讓我聽聽:為什麼重機槍不響了?」

一直射擊的重機槍,突然不響了。

曼齊諾看着自己的妻子,擔心地問:「出什麼事了?子彈沒了?」

「……機槍手可能犧牲了……」吉里雅焦急地說,兩人都注意地聽,然後相互看看,臉上又有了怨恨的表情。

「好嗎?」曼齊諾說。

「我剛才說,」吉里雅又嚷道,「由於你的過錯,我提心弔膽地過了幾個月,你還不願意讓我上來躲躲。」

「母狗!」曼齊諾說,「母狗!我上山是因為……聽!槍又響了!"

重機槍又開始射擊了,停停射射。

「這還不錯。」吉里雅說。

「……是因為……」曼齊諾喊道,「你讓我看到的一切使我再也不能和你在家裏過了!」

「是嗎?可是什麼時候這場戰爭才會結束,船再出航,我才能一年只見到你兩三次?……你說,這是什麼聲?」

曼齊諾不安地聽着:「是追擊炮吧……」

「我們的,還是他們的?」

「讓我聽聽!這是出發的槍聲……是他們的。」

「是到達的槍聲,在山谷那邊,是我們的……」

「你總是跟我作對,我好像到了認識你那天所在的地方!是的,是我們的……很好,吉里雅,很好……」

「我早給你說過:托洛茨基分子,這就是你,托洛茨基分子!」

「機會主義分子!叛徒!可惡的孟什維克!」

皮恩開心極了,在這裏他覺得不錯,原先在小街里,丈夫和妻子成天吵架,他在窗底下能聽幾個小時,像聽收音機一樣,不漏過每句話。還經常與哭喊著出來的女人搭話,因為有時吵架的兩口子不吵了,就從窗戶伸出頭來痛罵他這個壞小子。

在這裏一切都很好玩:森林中間,伴隨着槍炮聲,聽着一些有色彩的新詞。

一切都靜下來,深谷里的戰鬥大概結束了,這夫婦二人互相看着,再也不說話了。

「嘿,你們不願意這麼快結束,」皮恩說,「你們思路斷了?」

兩人看了看皮恩,又互相看了看,在想着要說點什麼,和立即反駁什麼。

「唱歌了!」皮恩驚喜地喊起來。實際上,深谷里傳來了分不清是什麼歌的回聲。

「唱的是德語……」廚師嘀咕說。

「傻瓜廠女人叫道,「沒聽見是《紅旗歌》嗎?」

「《紅旗歌》?」侏儒拍手轉了一圈,獵鷹在他頭上要飛。

「是的,是《紅旗歌》。」

他跑出去,跑向峭壁,唱着:「紅旗必將勝利……」一直唱到崖邊,耳朵沖着峭壁。

「不錯,是《紅旗歌》!」

他歡叫着跑回來,獵鷹跟着鏈子振翅,像只風箏一樣。他吻妻子,拍皮恩的腦袋,三人拉着手唱起來。

「你看,」曼齊諾對皮恩說,「你不會相信我們是真吵吧:是開玩笑。」

「確實如此,」吉里雅也說,「我丈夫有點傻,但他是世上最好的丈夫。」

她一邊說着,一邊摘下他的兔皮帽,在禿頭上吻起來。皮恩不知道是不是大人們總是這樣捉摸不定和撒謊。不管怎樣,他很開心。

「下面是削土豆皮!」曼齊諾囑咐,「兩小時后他們要回來了,飯還沒做好!」

他們把土豆倒出來,坐在一起削土豆皮。削完的扔進大圓鍋里。土豆冰涼,凍手指頭。然而和這類侏儒在一起削土豆也蠻有意思。不知此人是好是壞,他妻子更讓人弄不明白。吉里雅不削土豆皮,倒梳起頭髮來,這使皮恩很生氣。他不喜歡自己幹活時有人在面前閑着。曼齊諾繼續削著土豆皮,他大概習慣了,因為他們之間總是這樣。

「今天做什麼吃的?」皮恩問。

「羊肉土豆,」曼齊諾回答。「你喜歡羊肉土豆嗎?」

皮恩只知道餓,回答說喜歡。

「你做飯好吃嗎,曼齊諾?」皮恩又問。

「看你說的,」曼齊諾說,「這就是我的職業。我在船上當廚師已有二十年了,各個國家、各種式樣的船上都待過。」

「也有海盜船?」皮恩問。

「也有海盜船。」

「也有中國船?」

「也有中國船。」

「你會中國話嗎?」

「我會天下各國的語言。會做世界各地的飯菜:中國菜,墨西哥菜,土耳其菜。」

「今天你怎麼做羊肉土豆?」

「愛斯基摩人做法。你喜歡愛斯基摩人嗎?」

「什麼,曼齊諾,愛斯基摩人做法。」

在曼齊諾破褲腳露出的踝骨處,皮恩看見上面畫着一隻蝴蝶。「這是什麼?」他問。

「是文身。」曼齊諾回答。

「有什麼用?」

「你想知道的太多了。」

水開了。第一批人回來了。

皮恩總是渴望見到游擊隊員,今天在農舍前空地中間他目瞪口呆,不能專心看某一個人,人人都不一樣,都帶着武器和機槍彈夾。

看起來他們也像兵,像是很多年前的一場戰爭中迷路的一個連,在樹林中轉來轉去,找不到回去的路,穿着破軍服、爛皮鞋,好長時間沒剃頭髮和鬍子了,拿的武器現在也只能用來殺野獸了。

他們很疲憊,汗流浹背,身上也沾滿了土。皮思本來想他們會唱着歌回來,而現在卻是一聲不吭,表情嚴肅,靜靜地倒在乾草上。

曼齊諾異常興奮,活蹦亂跳,用一隻手掌拍打另一隻握拳的手,大笑着說:「這一次,我們狠狠地揍了他們一頓!我們是怎麼打的?給我說說!」

大家搖著頭,躺在草地上不說話。他們為什麼不高興?好像是打敗仗回來的。

"那麼說,仗打得不好?我們有人犧牲了?」曼齊諾挨個問,他不相信這是真的。·德利托也來了,他是支隊司令。消瘦,年輕,黑眉毛,鼻孔動作很怪。他轉了一下,訓斥大家,抱怨飯為什麼還沒好。

「到底出什麼事了?』』廚師問,「我們沒打勝?不跟我講清楚我就不做飯了。」

『『勝了,勝了,我們打勝了。」德利托說,「打毀兩輛汽車,打死二十多名德國兵,繳獲很多戰利品。」

他說這些時很不耐煩,好像不太情願似的。

「那麼說,我們有很多人犧牲了?有我們支隊的人嗎?」

「傷了兩人,是別的支隊的,我們支隊安全無恙,明白了!」

曼齊諾望着他,可能開始明白了。

「你不知道,我們被調到了山谷的另一面,」德利托喊道,「我們一槍也沒能開!旅部應該決定:要不信任我們中隊,就把我們解散。要麼相信我們和別的游擊隊員一樣,那就派我們參加行動。否則,下一次讓我們做後衛部隊,我們就不去。我辭職,我病了。」

他吐了口痰,走進屋裏。

表兄也來了,他叫皮恩。

「皮恩,你想看全營部隊通過嗎?下去,到崖邊去,在那邊能看見道路。」

皮恩跑過去,在灌木叢中露出頭來,在他下面是條大路,一排隊伍在向上走。但這些人不同於以往見到的:身上塗着顏色,閃閃發光,都留着長鬍子,全副武裝。他們的軍服很怪,墨西哥式寬邊帽,鋼盔,皮外套,上半身光着,紅圍巾,各種軍隊的軍服,武器也不一樣,都是沒見過的。俘虜也過來了,臉色蒼白,垂頭喪氣。皮恩以為這都不是真的,是太陽光在道路塵土上照的。

突然,他跳起來。他見到一張熟悉的臉,沒錯,是紅狼。他喊他,很快追上去:紅狼扛着一支德國槍,走路一瘸一拐,腳踝腫了。

還戴着俄國式的帽子,但上面有一顆星,是紅的,中間是白圈和綠圈。

「好孩子,」紅狼對皮恩說,「你回家了,真棒!」

「紅狼,」皮恩不明白,「你怎麼在這裏?我等了你很久。」

「你看,我從那個地方出來后,想看看下面德國人停汽車的地方,我進到附近的一個花園裏,在圍欄處看見一隊全副武裝的德國兵。我想:他們在準備進攻我們,如果現在開始準備,可能黎明進攻。於是我去通知他們,事情很順利,只是我摔倒,腳踝腫了,現在瘸了。」

「你真是個奇才,紅狼,了不起。」皮恩說,「你還是個騙子,把我扔在那不管。而之前還對我以榮譽擔保。」

紅狼按了按俄國式帽子:「首要的榮譽是事業的榮譽。」

兩人一起來到德利托的營地,紅狼從上到下打量所有人,冷淡地向大家回禮。

「你到了一個好地方。」紅狼說。

「為什麼?」皮恩不無辛酸地問道。他已習慣這裏的環境,不願意紅狼再把他帶走。

紅狼湊到他耳邊:「不要告訴任何人,我知道了。旅部最無能的混蛋們被派到德利托支隊里來了,他們可能留下你,因為你是個孩子。如果你願意,我可以想法讓你換個地方。」

皮思不高興因為他是個孩子才留下他,還有他認識的那些人也不是混蛋。

「告訴我,紅狼,表兄是混蛋嗎?」

「表兄是一個要讓他自己乾的人。他勇敢、能幹,總是一個人到處轉。好像有人說他的一個情人,去年冬天讓人殺了我們三個人。大家都知道與他沒關係,但他還是平靜不下來。」

「告訴我,曼齊諾真的是托洛茨基分子嗎?」

皮恩想:可能現在他會告訴我這是什麼意思。

「政治委員對我說,他是一個極端分子。你聽他的嗎?」

「不,不。」皮恩趕緊說。

「紅狼同志,」曼齊諾肩扛獵鷹走過來大聲說,「我們讓你當老城蘇維埃委員!」

紅狼都不正眼看他:「極端主義,共產主義的幼稚病。」他對皮恩說。

上一章書籍頁下一章

通往蜘蛛巢的小路

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 通往蜘蛛巢的小路
上一章下一章

第五章

%