梅洛吉里的日記

梅洛吉里的日記

第十一章梅洛吉里的日記

曼哈頓華爾道夫一亞斯多里克大酒店。1906年11月29日。

啊,親愛的日記,我終於能安靜地坐下來向你傾訴我內心深處的想法和憂慮了,

因為現在是凌晨,其他人都還在睡夢之中呢。

皮埃爾少爺正在酣睡之中,安靜得像只小羊羔,10分鐘之前我偷偷地看了他一

眼,他都不知道。喬神父在隔壁也是鼾聲如雷,連酒店這麼厚的牆壁都阻擋不住他

那鄉下人的鼾聲。吃了一點兒安眠藥之後,夫人也終於安靜地睡著了。12年來我從

來沒有見她如此悲傷過。

這一切都是那個不知是誰送給皮埃爾少爺的玩具猴引起的。當時那個英俊瀟灑、

樂於助人的記者也在,他還向我拋眉眼兒來着,但並不是這些讓夫人如此不高興。

這都是那隻玩具猴慧的禍。

當時我正在卧室里為夫人梳理頭髮,從敞開的門外傳來那隻玩具猴奏出樂曲的

聲音。當夫人聽到第二支曲子時,她一下子就像是鬼迷心竅了一樣。而且夫人一再

堅持一定要找到那隻玩具猴到底是從哪兒來的,當布盧姆記者先生髮現了玩具猴的

來源並為她安排訪問那個地方之後,夫人就堅持要一個人待一會兒。所以我只好請

那個記者先回去,並催促皮埃爾少爺趕快上床睡覺,儘管他不十分情願。

做完了這一切之後,我發現夫人坐在梳妝台前,但她早已無心梳妝打扮了,只

是望着鏡子發獃。於是不得已,我又取消了夫人和哈默斯坦先生的晚餐約會。

一切就緒之後,我才得以單獨和夫人待在一起。趁這個機會我就問她到底發生

了什麼事兒。在我看來,我們的這次紐約之旅開始時進展得非常好,早上碼頭上那

個盛大的歡迎儀式還歷歷在目,可現在我們周圍卻籠罩着一種不祥之兆。

當然,我也認出了那隻奇怪的玩具猴和它所奏的那首縈繞在心頭的曲子。它的

出現使那些可怕的記憶又潮水般地向我湧來。那還是13年前……我們倆交談時,夫

人也一直在絮絮叨叨地嘟嚷着:「13年了,13年了……」不過,自從巴黎歌劇院最

底下。最黑暗的地下室里發生的那些怪事兒以來,確確實實已經過去了13年。但是

儘管當時我也在場,儘管一直以來我都想問問夫人,但是我也不知道當時到底發生

了什麼事兒。夫人也一直閉口不談此事,我也不知道她跟那個可怕的人之間到底是

什麼關係。我只知道我們劇院的女孩兒們把那個可怕的人叫做「幽靈」。

直到今天晚上夫人才肯向我透露一點兒有關這件事的具體情況。13年之前,巴

黎歌劇院關於夫人的流言蜚語傳得很厲害,因為當她正在舞台上演新歌劇《唐惶》

時突然被人綁架了,從此那部歌劇再也沒有演出過。

儘管夫人被綁架的那一刻我不在舞台上,但那天晚上我也是一個跳芭蕾舞的演

員。只記得突然之間燈就滅了,接着夫人就不知去向了。綁架夫人的人把她從舞台

上劫持到了劇院最底下的地下室里。當晚警察局長碰巧也在看演出,後來在他的帶

領下,警察和其他演員把夫人從地下室里救了出來。

我也參加了營救夫人的行動。我們一大幫人點着火把,在地下室挨個搜查,直

到最後我們才到了最底下的酒窖里。當時我被嚇得瑟瑟發抖。我們希望我們能抓到

那個可怕的「幽靈」,可是在地窖里我們和警察發現的只有哆哆嗦嗦的夫人獨自一

個人。後來拉烏爾·德尚尼先生走向前去,面對面地盯着那個「幽靈」。

地下室里有把椅子,椅子上蓋着一個斗篷,我們都認為那個可怕的「幽靈」可

能就藏在椅子的斗篷下面。可是斗篷下面除了一個音樂盒——一個拿着饒的玩具猴

之外,別的什麼也沒有。警察把那個玩具猴作為證據給帶走了,從那以後我再也沒

有見過這個奇怪的玩具猴,直到今天晚上。

從那以後,年輕的拉烏爾·德尚尼子爵就每天都去向夫人求愛,因此其他女孩

都非常嫉妒夫人。即使夫人不是那樣的天生麗質,她的容貌、她的一舉成名,還有

巴黎城裏最具魅力的單身漢對她情有獨鍾,這些都會招致別人對她的嫉妒。儘管我

們都嫉妒夫人,但我們並不恨她,相反我們都很喜歡她,很高興看到她回到我們身

邊來。儘管這些年來我們的關係發展得越來越密切,但是夫人向來沒有跟我提起過

在她失蹤的那幾個小時當中到底發生了什麼事兒。夫人所有的解釋就只有一句話:

「是拉烏爾救了我的性命。」那麼,那隻玩具猴到底代表什麼意思呢?

今天晚上我知道最好不要直接問夫人到底是怎麼回事兒,所以我就閉口不談此

事,只是給她拿了一點兒食物來,但是夫人哪還有什麼胃口吃東西呀。我勸夫人吃

了點兒安眠藥,她就有點昏昏欲睡,第一次向我透露了一點兒那些怪事的細節。

夫人告訴我當時地下室里還有一個男的,一個令人難以忘懷的男人。他把夫人

給嚇得魂飛魄散,同時也讓她神魂顛倒,他幫助了她,對她更是一往情深,可是夫

人卻無法給予回報。早在我還在合唱團時,我就聽說巴黎歌劇院的地下室里有一個

奇怪的幽靈經常出沒。這個幽靈有神奇的力量,他可以來去無蹤,如果有誰不服從

他的命令的話,他還可以根據自己的意願隨意懲罰這個人。這個男人和他的傳說讓

我們所有的人都毛骨驚然、談之色變,但是我卻從來不知道他竟以這種方式愛着我

今天的女主人。我又問了問夫人那隻玩具猴奏的曲子的事兒。

夫人告訴我說,以前她也只見過一次這個奇怪的東西。我敢肯定夫人一定是當

時在地下室里和那個幽靈在一起時看見的那隻玩具猴,也就是後來我們進去時在那

把空椅子上看見的那隻。

睡意一步一步地向夫人襲來,她嘴裏不停地重複著:一定是「他」回來了,『

他「還活着,而且,近在颶尺;但是」他「依舊是那樣神龍見首不見尾:」他「是

人間少有的天才:」他「面目可憎,而她的拉烏爾卻英俊瀟灑;當初她斷然拒絕了」

他「,而今」他「又把她引誘到紐約來,讓她再一次面對」他「。

我願意竭盡全力來保護夫人,因為她既是我的朋友又是我的主人,也因為她為

人和藹,心地善良。但是現在我卻很害怕,因為在外面無邊的黑夜之中有個不為人

知的東西或是人在我們周圍徘徊著,我為我們所有的人擔驚受怕:為我自己,為喬

神父,也為皮埃爾少爺,更為我的主人——夫人擔心。

夫人在人睡之前告訴我的最後一件事情是:為了皮埃爾和拉烏爾,她必須找到

再次拒絕「他」的勇氣,因為她相信最終「他」一定會來見她並再次向她求婚的。

我為夫人祈禱:希望夫人有勇氣去拒絕「他」,也希望這10天趕快過去,我們也好

安全地回到安全的巴黎去,遠離那隻會奏樂的玩具猴,遠離那個來無影去無蹤的

「幽靈」。

上一章書籍頁下一章

曼哈頓幻影

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 曼哈頓幻影
上一章下一章

梅洛吉里的日記

%