致美國總統布希的公開信(1)

致美國總統布希的公開信(1)

尊敬的布希總統:您好!我是一個喜愛思考的普通中國女孩,關心人類的未來、世界的未來。今天,我剛剛拿到自己出版的新書《第二次宣言》,我第一時間想到的就是給您寄去一本。我把您當成尊敬的父輩,您願意聽一聽與您女兒一樣的一個中國女孩的心聲嗎?最近,當您決定只要認為「必要」就向伊拉克發動戰爭的消息不斷傳來,我不禁為伊拉克人民擔心,為美國人民擔心,也為您擔心,忍不住給您寫信。您有兩個可愛的女兒,可是,當您考慮向伊拉克發動戰爭的決定時,您是否想到與您的女兒一樣的伊拉克的千千萬萬女孩,她們將失去父親,或者她們的父親將失去可愛的女兒!記得您去年在清華大學的演講反覆強調:「我覺得非常重要的就是一點,我們認識到我們畢竟是血肉之軀,我們畢竟是人」。當我聽到這些話的時候,我對您生出由衷的敬意。是啊!只要我們時刻記住我們畢竟都是人,那麼就不會發動戰爭——大規模地殺害自己的同類!9·11中死難的每一個人的照片和故事都被登在《紐約時報》上,面對一個個鮮活生命的永遠消逝,摧人淚下。而今天,因為您的決定,將使伊拉克的百姓——千千萬萬的生命屍橫遍野,千千萬萬個家庭灰飛煙滅,難道他們的死亡只是乾巴巴的數字嗎?他們也是人,是活生生的人啊!我給您寄來的這本書叫《第二次宣言》,我認為「第一次宣言」是達爾文做出的,宣佈了人類從猿類進化而來;而「第二次宣言」則是我書中所敘,擺脫了野蠻的人類將向「仙類」進化而去。美國人民對於生命的敬畏給我們很深的印象。美國有很多偉大的未來學家,他們對於人類未來的發展有許多英明的論斷。我認為,歸根結底,人類的未來掌握在人類自己手裏。未來最需要的不是金錢、不是資源,甚至不是技術,而是能夠使全人類聯合起來的共同理想!人正,世界正;心正,人自正;要正人心,必正文化。書中,我敘述了我們東方人對於未來的思考,也表達了一個中國姑娘對您的殷切盼望。在小國的土地上投入成千上萬噸炸彈,殺死無數的無辜平民,無論如何,從道義上講,是非正義的;從美國的利益上講,也是極不明智的。我很理解您面對無孔不入的恐怖主義而倍受煎熬的心情,但是只把自己本國人的生命視為黃金而把別國人的生命視為草芥,只把自己的絕對安全視為第一而不顧別人的安全,哪怕所向無敵,稱霸天下,也不可能有真正的安全,反而會使仇恨的烈火十倍、百倍地燃燒。今天你殺我一百,明天我殺你一千,冤冤相報,反恐的目的不但不能實現,還會使恐怖愈演愈烈,後患無窮。即使表面上贏了,實際上是輸了!只有道義之水才能澆滅仇恨之火,根除恐怖之源,確保太平。以暴除暴,不僅不能除暴,只會導致更壞的結局!我的新書《第二次宣言》中講人類面臨着或者直上天堂或者直下地獄的抉擇。布希先生,我把它送給您,希望您不是以一個總統而是以一個父親的身份讀完它,您此時的選擇很可能也決定了美國直上天堂或者直下地獄!請您三思而行啊!一個中國女孩:王小平2003年1月9日後記:這是一封寫在布希對伊戰爭前夕的信。正如所料,這封信並未阻止布希對伊攻擊的決定,當時的我只是在做着一件「知其不可為而為之」的事,「執迷不悟」的是還有一絲希望,希望布希能夠收回決定。半年前,當布希在一片歡呼聲中親自駕機停靠在「林肯」號航母,帶着異常輕鬆的心情,紅光滿面地宣佈伊拉克的「主要戰事」已經結束,宣稱今後的重點不再是「馬上打天下」,而是「下馬治天下」的時候,這封信更不知遺落在哪一個不為人知的角落裏。時至今日,伊拉克局勢卻一天比一天糟,美軍不斷遭到襲擊,死亡人數已經超過了「主要戰事」。路透社對美國國防部公佈的數據進行分析后發現,目前在伊拉克陣亡的美國士兵人數已經超過了越南戰爭前三年中美軍陣亡人數的總和。  

上一章書籍頁下一章

出發

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 出發
上一章下一章

致美國總統布希的公開信(1)

%