《達・芬奇密碼》第九章(1)

《達・芬奇密碼》第九章(1)

為了確保他和蘭登先生的談話不被打斷,貝祖·法希已關掉了手機。不幸的是,這個昂貴的機型裝備有雙向無線通訊功能,而他一個手下違反命令,正在使用這個功能呼他。「探長嗎?」電話里傳來像步話機那樣的「噼噼啪啪」的聲音。法希氣得牙齒都要咬碎了。他不能想像出到底有什麼重要的事情可以讓科萊中斷這個秘密監視——尤其是在這個關鍵時刻。他沉着而充滿歉意地看了蘭登一眼。「請稍等片刻。」他從腰帶上拔出電話,摁下了無線傳輸鍵,用法語說:「誰?」「探長,密碼破譯部的一位探員到了。」對方用法語說。法希把怒火暫時壓了下去。一位密碼破譯人員?儘管來得不是時候,但這很可能是個好消息。法希發現了索尼埃寫在地板上的神秘文字后,就把大堆的犯罪現場照片都送到了密碼破譯部,希望有人能告訴他索尼埃到底想說什麼。如果是來了一位密碼破譯者,很可能是那個人已弄懂了索尼埃的意思。「我現在正忙着呢,」法希回話說,他的語氣明白無誤告訴對方,他在忙着應付另一部電話。「告訴密碼破譯者在指揮部等著。等我忙完了再和他說話。」「她」,對方糾正道。「是奈芙警官。」電話那頭越說,法希越沒興緻。接收索菲·奈芙是中央司法警察局最大的錯誤之一。奈芙是一個年輕的破譯員,她是巴黎人,曾在英國倫敦大學皇家霍洛威學院學習過密碼破譯技術。兩年前,部里嘗試在警察隊伍中多加入些女性,因此,索菲·奈芙被塞給了法希。部里要達到「政治正確」的嘗試還在進行之中,但法希爭辯說這其實是弱化這個部門。女人不僅缺乏從事警察工作所需要的體力,而且她們的出現往往使這個行當的男人們心猿意馬,這是很危險的。正如法希所擔心的那樣,事實證明,奈芙最不讓人省心。她三十二歲,意志堅定得幾近固執。她太急於盲目相信英國的新方法,所以總是惹惱她上面那些老資格的法國密碼破譯人員。當然最令法希心煩的是那個放之四海而皆準的公理:在一群中年男人的辦公室里,一位頗有魅力的年輕女郎總是把人們的眼球從手邊的工作上吸走。無線通訊中的那個男人說:「奈芙警官非要立刻和您談話,探長。我盡最大的努力阻止她,但她現在已經朝陳列館這邊走來了。」法希心頭一縮,簡直不敢相信會是這樣。「簡直令人無法容忍,我已講清楚——」羅伯特·蘭登感覺法希好像在瞬間中了風。探長的下頜突然不動了,眼球突出,只能說半截句子。他鼓起的水泡眼好像固定在蘭登肩后的什麼東西上。蘭登還沒來得及轉身看是怎麼回事,就聽到一個女人的聲音在他背後響起。「對不起,先生們。」她用法語說。蘭登轉過身,發現是一位年輕女郎,正邁著矯健的步伐大步流星地朝他們走來,隨意穿着的齊膝的乳白色愛爾蘭毛衣,罩着下身黑色的裹腿褲。她很有魅力,看起來三十來歲。她濃密的勃艮第葡萄酒色的頭髮自然地飄落在肩頭,卻露出了溫和的面部。與貼在哈佛大學宿舍牆上的那些弱不禁風的甜姐兒不同,這個女人有一種不加粉飾的健康美,渾身散發出驚人的自信。蘭登沒想到的是,那女人直接朝他走來並禮貌地伸出手來。「蘭登先生,我是中央司法警察局密碼部的奈芙警官。」她說起話來抑揚頓挫,從她的英語中能聽出法國口音。「很高興見到您。」蘭登握住她柔軟的手掌,發現對方正使勁看着自己。她的眼睛是橄欖綠色的——銳利而清澈。法希使勁吸了一口氣,顯然是準備開始批評她。「探長,」她急忙轉身,先發制人地說,「請原諒我打斷了你們的談話,但——」「現在不是時候!」法希氣急敗壞地用法語說。「我本想給你打電話,」好像是出於對蘭登的禮貌,她還繼續用英語說。「但是你電話關機了。」「我關機是有原因的,」他憤怒地朝她噓了一聲。「我在和蘭登先生談話。」「我已經破譯了那個數字密碼。」她乾脆地說。蘭登頓時興奮起來。她破譯了那個密碼?從法希的表情看,他有點拿不準該對此作出何種反應。「在我解釋之前,」索菲說。「我得先給蘭登先生遞個緊急的口信。」法希的表情顯得越來越焦慮。「給蘭登先生的口信?」她點點頭,轉回蘭登。「您得和美國大使館聯繫一下,蘭登先生。他們有從美國來的消息給您。」蘭登很吃驚,他剛才因密碼引起的激動現在突然變成了一陣不安。來自美國的消息?他使勁想到底會是誰想找到他,只有很少幾位同事知道他在巴黎。聽到這個消息,法希也驚得嘴巴張得老大。「美國大使館?」他很懷疑地問了一聲。「他們怎麼知道到這兒來找蘭登先生?」索菲聳聳肩。「顯然,他們把電話打到蘭登先生住的酒店,但接待員告訴他們蘭登先生被一個中央司法警察局的警察給叫走了。」法希顯得更不解了。「難道大使館和中央司法警察局密碼部聯繫上了?」    

上一章書籍頁下一章

丹・布朗經典暢銷小說:達・芬奇密碼

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 丹・布朗經典暢銷小說:達・芬奇密碼
上一章下一章

《達・芬奇密碼》第九章(1)

%