第四百八十七章 烏索利耶會戰(三)

第四百八十七章 烏索利耶會戰(三)

兩百多門火炮的集中射擊,相對於二十世紀那動輒上千門的火炮集群真不算什麼,然而這已經是本時空前所未有的規模了,其威勢令俄軍從元帥到士兵都為之肝膽俱裂。從別拉亞河以北到安加拉河以南原野上,每分鐘都有上千發高爆彈從空中落下,讓俄軍在沸騰的烈焰中反覆滌盪旋轉。在經歷了七年戰爭后,幾乎所有歐洲軍隊都採用了標準化的固定野戰炮兵編製,比如那位著名的腓特烈二世就在軍隊里設立了類型固定的炮群,由10門同口徑的同類火炮組成。雖然歐洲諸國將火炮配屬比例已經提升到了每千人5~6門的規模,同時還配備了團屬輕型火炮在第一線支援步兵作戰。但是,還從未有誰一次集中數百門大炮進行射擊。對中路和右翼正在緩步行軍的數萬俄軍而言,這如同是從他們頭頂下了一場毀天滅地的火雨,落彈之處無不是血肉橫飛,殺傷界內的俄軍要麼被炸的粉身碎骨,要麼就被衝擊波震的五臟俱碎。北海軍的炮兵陣地上,打的最快的是75毫米野炮,每分鐘的射速達到了8發;而122毫米榴彈炮則打的不緊不慢,保持着十幾秒一發的均速。按照趙新下達的命令,各炮營在射擊時會按順序錯開一分鐘的間隔,以保持火力打擊的綿密不斷。戰場上空撕裂空氣的尖銳嘯聲似乎永不停歇,接踵而至的爆炸聲震耳欲聾;爆炸的衝擊波掀起了大量的碎石泥土,黑灰色的煙塵如同一座座火山相繼噴發一般在大地上不斷的騰起。濃烈而刺鼻的硝煙挾裹着的煙塵籠罩在戰場上,陽光也被遮擋在了外邊,地面留下了觸目驚心的彈坑。由於長期的線列戰訓練,讓俄軍士兵們在北海軍的火力打擊下忘記了躲閃。雖然落在附近的122高爆彈每一次都能帶走數十條生命,雖然士兵們面帶驚恐,可很多人還是沒有逃跑,而是擠縮在了一起。「上帝啊!世間的主啊,拯救我,饒恕我,保佑我吧!」「他們打的是什麼?霰彈吧?」「這是榴彈,哪來的什麼狗屁霰彈!」一名騎兵上尉大喊道,「衝鋒陷陣是令人愉快的事,把對面這些狗東西打個落花流水!可是現在,他們竟像打靶似的向我們射擊!這實在糟糕透了!」在他身後的騎兵隊列里依然寂靜無聲,騎兵們試圖把戰馬排列整齊,每當聽見炮彈掠過的響聲,他們就像聽從口令似的,都屏住了呼吸,在馬鐙上欠起身子,而後又坐下來,在胸口上畫着十字。騎兵們彼此斜眼望着,懷着一種好奇的心情仔細觀察戰友的反應,每個人的臉上都流露出了一種焦灼、不安和興奮的神情。「士兵們!不要停下!繼續向前!讓韃靼人見識一下我們的勇氣!」戴着三角帽的軍官們斜舉軍刀,大吼著命令手下快步向前。此時在俄軍的左翼,前方士兵們頂着炮火,從幾輛馬車上卸下十幾塊兩米多長的木板,壓在了低樁鐵絲網上。各縱隊兩翼的團屬炮兵用四磅炮對着北海軍的陣地進行猛烈射擊,周圍此起彼伏的轟炸絲毫沒有影響他們每分鐘六發的射擊速度。即便有人中彈倒下,可其他炮手依舊拚命的清理炮膛、裝彈、擊發,循環不停。行軍鼓再度響起,俄軍步兵們邁開了沉重的腳步,走向了早已為他們準備的祭壇。當俄軍通過了第一道低樁鐵絲網,士兵們在軍官的鼓舞下帶着狂亂的咆哮,毫不動搖地向北海軍猛撲過來的時候,北海軍的陣地上頓時噴吐出了無數道火刺。「砰砰砰!」「噠噠噠!」一道道綿延不絕的火線,使得俄軍前進的隊伍突然融化,縱隊兩側的士兵如同多米諾骨牌一般齊刷刷的倒下,無數生命在瞬間化為一蓬蓬爆開的血雨。二百多米的近距離射擊讓口徑的子彈在打碎了上一人後,速度不減,繼續穿透第二人、第三人,乃至將五人排列的縱隊從側面打穿。如此景象使得後面的俄軍有些迷惑不解,這和以前戰場發生的任何事情都不一樣,很多人頓時就慌了,用木板搭成的狹窄通道上變得擁擠不堪。此時設在北海軍陣地第二道戰壕后的數門高射炮陸續開火,呼嘯而至的炮彈轉眼就鑽入了隊列,將騎兵們連人帶馬撕成了碎片。受到驚嚇的戰馬開始奔跑嘶鳴,它們猶如沒頭蒼蠅一般跳入了鐵絲網中,隨即就被絆倒摔在鐵絲網上,在蝴蝶型刀片的切割下發出陣陣哀鳴,鮮血如同噴泉似的從身上流了出來。不遠處的四磅炮車從天而降的迫擊炮彈炸的支離破碎,數百公斤的銅製或鐵制火炮要麼被打的飛向空中,要麼就在衝擊波中化為無數致命的金屬碎片,收割著周圍的生命。要說十八世紀沙俄帝國軍隊的主要對手是誰,很多人都會立刻想到奧斯曼土耳其。因為多年交戰,許多俄軍將領都在對土戰爭中積累了豐富的作戰經驗。由此一來,俄軍最擅長的戰術就是部隊全力向前推進,步兵和炮兵要迫使敵軍在混亂中退卻,接着讓騎兵穿過己方步兵方陣間的空隙展開衝擊,擊潰敵軍並追擊4~6公里,然後讓重騎兵減慢速度重整部隊。而驃騎兵和哥薩克則要負責繼續追擊。問題是這種戰法不僅對歐洲各國無用,對北海軍更是沒用。此時俄軍已經離北海軍只有一百五十多米遠了,然而這段距離卻又如此之遙遠,令人無法靠近。戰壕里的北海軍士兵已經能夠清晰辨別,草綠色的半圓形頭盔、墨綠色的軍裝,甚至連面孔也看得清楚。倖存的軍官們沒有發出新的命令,他們將軍刀靠在肩頭,沉默地在隊列前面走着。忽然,北海軍陣地上響起了更密集的槍聲,數百名士兵趴在戰壕上舉槍射擊。劈頭蓋臉的彈雨讓倖存的俄軍紛紛倒下,就在北海軍開槍的同時,帶隊的軍官大喊了一聲「烏拉!」,然而還不等他話說完,頭部中彈的軍官就一頭栽進了草叢裏。在前線俄軍的後方,大地在劇烈地搖晃,連日來精心構築的炮壘被一個接一個的炸毀,土木石塊漫天飛舞,兇狠的輪番炮擊震顫著每一個俄軍的心靈,也讓身在米哈伊洛夫卡村的俄軍總司令魯緬采夫面如死灰。老元帥被不存在的硝煙嗆得大聲咳嗽起來,他向前踉蹌了兩步,試圖挽救什麼,又在絕望中停下。對他而言,似乎一切都已喪失殆盡了。從炮擊開始二十多分鐘后,前線的俄軍官兵在持續不斷的炮火轟擊下再也無法承受,周圍紛紛倒下的戰友和殘肢斷骸造成了極度恐怖的氣氛,儘管那些往日威嚴無比的團長、營長仍在憤怒的咆哮,揚起手中的長劍,朝天放空槍,然而再也沒人理會那些口令了,活着的士兵掉頭逕直就往回跑。決定戰役命運的時刻已經來到了。此時北海軍的猛烈炮擊開始向著西北延伸,炮兵陣地上打完的炮彈殼堆的如同一座座小山。主陣地攻擊戰壕中的兩千多名士兵正在緊張地等待着攻擊命令。他們中有的人是從1784年就參加了「富爾佳哈河之戰」的歸化民老兵,也有在富爾丹城戰役前加入的河南籍士兵,這群人早已是身經百戰,經驗豐富;還有的人是去年剛剛加入,僅完成了半年訓練就來到了這裏。然而無論是誰,眼前這令人瞠目結舌的場景都是生平僅見,一場如同後世野戰軍級別的炮火盛宴在他們眼前綻放。身為二團團長的趙久藏到此刻才終於明白,趙新之前所說的「仗越打越大」是什麼意思。突然,一發紅色的信號彈從陣地後方衝天而起,在另一時空裏令人再熟悉不過的衝鋒號也被嘹亮的吹響!二團和青葉營、萩營的士兵們聽到進攻的號角,條件反射般的站起身來,在無數尖銳的哨聲中,一個接一個地衝出戰壕。所有人就像戰前部署好的那樣,排成井然有序的作戰隊形,喉嚨里迸發出歇斯底里的怒吼,腳步飛快地向著經歷了反覆炮火蹂躪的曠野衝殺了過去。如今的北海軍士兵早已不是那些曾經懦弱不堪的東亞流民,沖在最前面的兩個攻擊連以排山倒海的勇氣繞過鐵絲網,挺著刺刀向前衝鋒。在他們身後,是兩個步兵營的一千名士兵。他們毫不理會那些投降的俄軍士兵,向著遠處的俄軍司令部大踏步前進。與此同時,在別拉亞河南岸的北海軍五團再度越過了索斯諾夫卡村,在二十多門迫擊炮和機槍的掩護下,使用皮筏艇強渡別拉亞河,從西面的烏茲基盧格定居點向俄軍發起了進攻。至此,安加拉河以西的五千北海軍,此時如同一匹匹脫韁的野馬,向著西線潰逃的數萬俄軍猛撲過去。在炮兵陣地指揮部的趙新看着無人機中的場景,心中感慨萬千。六年時間轉眼而過,北海軍一路走到今天有多麼的不容易。但戰鬥還遠沒有結束,撤退的俄軍仍在組織反擊。那些四散奔逃的驃騎兵和獵兵被一股股的組織起來,對着散落在原野上的北海軍展開射擊,然後就挺著刺刀,大喊著「烏拉」殺了過來。攻擊連的士兵發現敵人試圖反撲,隨即舉槍將沖在前面的騎兵逐一打落馬下,隨即掏出手榴彈,朝着衝上來的俄軍就扔了出去,然後便挺著刺刀衝進了硝煙里,一通喊殺聲和槍聲過後,留下了一地的死傷。俄軍的一個營在撤退中接到了阻擊的命令,於是帶隊的少校在匆匆查看了地形后,便讓士兵們埋伏了在戰場上的一條溝渠里,當攻擊連離他們還有一百米遠時,俄軍突然發起進攻。少校大喝一聲,從溝里站起舉着手槍開火,隨即數百名俄軍也起身射擊。火槍轟鳴聲中,幾名沖在最前面的北海軍士兵一頭栽倒。兩輪火槍齊射后,俄軍的射擊開始變得凌亂。線列戰時代,步兵在實戰中很少能夠嚴格遵循射擊次序。一般在前兩輪齊射過後,任何維持紀律的努力都無法阻止有序射擊變為無序射擊。此時俄軍士兵們匆忙的裝填、射擊,因為身在煙霧之中,幾乎看不到對面敵人。由於他們在裝填時的相互推擠,也給射擊和瞄準帶來的困難。隨着對面北海軍開始還擊,俄軍的傷亡人數迅速上升。這會兒已經沒人在管什麼齊射了,每個裝填完畢的士兵都是立刻扣動扳機,各列、各伍混雜在一起,士兵們的臉孔都給薰黑了,就算位於前列的士兵想要跪地射擊也做不到。此時帶隊的軍官完全沒了辦法,只能趴在溝里等著。終於,瀰漫的白煙讓俄軍再也無法看清敵人,他們從溝渠中衝出,挺著刺刀就殺了過來。「烏拉~~拉~拉!」就在此時,北海軍輕機槍那特有的連續射擊聲從俄軍側翼的草叢中響起,緊隨其後的,就是數十顆冒着煙的手榴彈從十幾米外飛了過來,一波又一波。連綿不斷的爆炸過後,衝上的北海軍越來越多,這個營的俄軍被徹底打殘,七百多人的隊伍最後只剩了三十幾個俘虜,而且還個個帶傷,他們隨即就被後面衝上來的北海軍士兵開槍打死。此時的北海軍也全都上了刺刀,義無反顧地往前猛衝,所有人都不怕死,不對!是根本就不知道什麼是死。體內的鮮血已經以閃電般的速度奔涌,血管里也都燃燒起來,士兵們的激動情緒達到極點,根本無法鎮定。隨着潰逃俄軍的抵抗越來越頻繁,幾處前進觀察所的迅速向指揮部報告需要炮火支援,趙新隨即命令兩個營的122榴彈炮專門負責清掃俄軍殘部,其餘的122炮和五門152炮向十幾公里之外的米哈伊洛夫卡村射擊。俄軍的各部都開始了瘋狂大撤退,尾隨而來的炮火讓俄軍驚恐萬分。無論是軍官還是士兵,不分貴賤,只要身在高爆彈的殺傷範圍里,都是無處可逃。那些逃回的將領們無論如何也想不到北海軍的大炮居然能打的如此之遠。到了早上八點多,在北海軍攻擊部隊經過的路線上已經沒有活着的俄軍了。攻擊部隊在出發前就得到了指揮部的命令:在徹底打敗俄軍前,我們沒時間收容俘虜!敗退的俄軍騎兵們在通往濟馬的驛道上混雜不堪,再也沒人關心什麼隊形是否嚴整有序,只要能活着離開這片地獄就好。那些由於死亡的恐懼而變得面目可憎的步兵和民夫則在載貨大車和大炮之間、馬蹄之下和車輪之間擠擠擦擦地走動,互相踐踏,直至死亡,他們踩在行將死去的人們身上往前走,互相殘殺,僅僅是為着走完幾步后也同樣被炮彈擊斃。每隔十幾秒鐘就有一兩發高爆彈撕扯著空氣,發出凄厲呼嘯在這密集的人群中爆炸,將周圍上千平米內生命全部殺死,把鮮血和肢體潑灑在大地上。騎在馬上的魯緬采夫知道一切都完了,他對身邊的軍官命令道:「撤退!統統撤退!」

上一章書籍頁下一章

乾隆四十八年

···
加入書架
上一章
首頁 軍事歷史 乾隆四十八年
上一章下一章

第四百八十七章 烏索利耶會戰(三)

%