1.第一章我們的湯姆(1)

1.第一章我們的湯姆(1)

第一節夏日逃課

「湯姆!」

沒人應答。***

「湯姆!」

仍無人應答。

「湯姆,出來!」

屋子裏仍無人回應。

波莉姨媽拉低眼鏡片,翻着眼睛,朝屋子的上方望了望,隨後,又把鏡片往上推了推,從鏡片底下張望着。其實波莉姨媽視力特好,從來就沒有透過眼鏡片去尋找像小孩子那樣小不點兒的東西。她戴這個眼鏡純粹是為了裝飾,這副眼鏡是她引以為耀的寶貝。波莉阿姨茫然地愣了一會兒,然後大嗓門地喊道:

「湯姆,如果讓我抓住你,你就—」

突然間,沒有了聲音,因為波莉姨媽正費勁地彎著肥胖的腰往床下猛搗,每搗一下,需要換口氣。突然,一隻貓大叫着從床底跑了出來。波莉姨媽嚇了一大跳。

「我從來沒見過這麼令人吃驚的孩子!」

波莉姨媽走到門口,當門站着,朝那種滿番茄與吉普遜草的園子裏望去,想找到湯姆,可還是沒找到。於是她亮開嗓子朝遠方高喊道:

「湯姆—湯姆—」

身後傳來輕微的響聲,她迅速地轉身,一把扯住了一個孩子的衣角,這下,那孩子想跑也跑不掉了。

「嘿!我早該想到那個壁櫥了,你躲在壁櫥里幹什麼?」

「沒幹啥!」

「沒幹什麼?瞧瞧你那雙手,再看看你那張嘴,嘴上是什麼?」

「我不曉得,姨媽。」

「我知道,是蜜餞。已跟你講過無數遍了,不要動我的蜜餞,否則我就扒了你的皮。快把鞭子遞給我。」

鞭子在空中晃蕩著—況萬分緊急。

「瞧,你身後是什麼,姨媽!」

波莉姨媽以為生了什麼事,急忙轉過身去。湯姆趁機拔腿就逃,頃刻,他便躍過高高的木柵欄,一轉眼間就消失得無影無蹤。

可憐的波莉姨媽站在原地,先是愣了一會兒,隨後,自己笑了起來。

「這個該死的湯姆,和我開這樣的玩笑,也不知開過多少次了。難道我不該有所提防嗎?唉,人老了,糊塗了。俗話說:『老狗學不會新把戲。』可是天哪!他的鬼把戲兩天之內從來沒有重樣的,鬼能猜出他下個臭主意是什麼,他似乎摸透了我的忍耐限度,而且他也知曉他只要想個法哄哄我,讓我大笑一場,就會萬事平安,他也不會挨揍。我對他是敢怒捨不得揍。上帝啊,都是我的錯,我對那孩子沒有盡到應盡的責任。《聖經》裏說過:『孩子不打不成器。』我太溺愛他了,我也知道這對誰都不好。這個湯姆有一肚鬼點子,但他是我那死去的親姐姐的兒子啊,可憐的孩子,我是怎麼也不忍心揍他的。每一次饒了他,我的良心都會受譴責;可是,每一回打他吧,我都會有點心痛不忍。就像《聖經》裏所說:『人為母生,光陰荏苒,充滿苦難。』這話說得一點都不錯。今天下午他如果逃學,明天我就讓他干點活,懲罰懲罰他。星期六讓他幹活的話,恐怕苛刻了點,因為所有的孩子都在玩,他恨透了幹活,比恨什麼都厲害。可是我又不得不對他盡到我的責任,否則,這孩子的前途遲早會毀到我手裏的。」

湯姆痛痛快快地玩了一場,沒有去上課。他回家時正好趕上幫黑人小孩吉姆在晚飯前鋸完第二天用的木頭。把他自己的趣事講給吉姆聽,吉姆邊聽邊干,到最後,吉姆自己幹了四分之三的活。湯姆的弟弟(準確地說是同母異父的弟弟)—希德,已經幹完了他那份活—撿碎木塊。希德是個比較老實的孩子,從來不幹什麼冒險的事,也從來不闖禍。

晚飯時,湯姆總是瞅機會偷糖吃,波莉姨媽這時開始話裏有話地詢問湯姆—因為她要設點圈套,讓湯姆把實話說出來。她很自負,跟其他許多頭腦簡單的人一樣,覺得自己很有點子,常把極易被人識破的詭計當成最高明的計策,波莉姨媽說:

「湯姆,學校里熱嗎?」

「嗯。」

「熱得很厲害,對不對?」

「對的,姨媽。」

「對了,這大熱天的你是不是想去游泳來着?」

上一章書籍頁下一章

湯姆 索亞歷險記(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 湯姆 索亞歷險記(全本)
上一章下一章

1.第一章我們的湯姆(1)

%