33.第四章走出風波(1)

33.第四章走出風波(1)

第一節離家出走

湯姆現在是豁出去了,他既憂鬱又絕望。***他說自己成了無親無友、被人拋棄的孩子,沒人愛他。等那些人覺已把他逼到這步境地時,也許會內疚吧。他一直努力着不讓自己出錯,好好向上,但人們卻偏不讓他那樣;既然他們一心要避開他,那就隨他們吧;就讓他們為了將要生的事來責怪他好了—他們就這德性,隨他們去吧!話再說回來了,像他這樣的人,無親無故,哪有資格責怪別人呢?是的,是他們逼他這樣的:他要以犯罪營生,別無選擇!

此刻他就要走到草坪巷的盡頭,學校的上課鈴聲隱隱回蕩在耳邊。一想到自己將再也聽不到這熟悉的聲音,他禁不住啜泣起來—殘酷的事實怎能不令人難受呢,可這是他們逼他的呀!既然他們存心要把他推入冰窟,他只有認命的份兒—但他原諒了他們。想到這裏,他哭得更傷心了。

這個時候,他遇到了他的鐵哥們兒喬·哈帕—他兩眼直,一副心懷鬼胎的樣子。不用說,他倆正是「一根繩上的螞蚱」。湯姆用袖子擦了擦眼睛,邊哭邊說自己決意要離開這非人生活的鬼學校和沒有同心的家人,浪跡天涯。最後他說希望喬永遠記得他。

巧的是,喬原來也正是特地趕來向湯姆告別的。他媽媽因為他偷喝了一杯乳酪揍了他一頓,其實他壓根兒沒喝,連嘗都沒嘗過,根本不知道那回事。很顯然,她討厭他了,巴望他離開。既然她這麼想,他有什麼理由不滿足她呢?但願她能開心,永遠不要後悔是自己把可憐的兒子趕出家門,將他置於這冷酷的世界,去受罪、去死。

兩個孩子一邊傷心地趕路,一邊訂立了一個新盟約,誓要互幫互助,同手足,永不離分,除非死神硬要來拆散他們,給他們徹底的解脫。然後,他們就開始擬訂行動計劃。喬提議去當隱士,遠離人群,穴居野外,靠乾麵包維生,直到有那麼一天被凍死、餓死、傷心而死。不過,聽罷湯姆一席話后,他也認為干犯罪的營生並不賴,於是欣然同意去當海盜。

在聖彼得堡小鎮下游三英里的地方,密西西比河寬約一英里多,有個狹長的、林木叢生的小島。島前有塊很淺的沙灘,這地方是塊秘密碰頭的絕佳地點。島上荒無人煙,離對岸很近,緊挨着河岸還有片茂林,人跡罕至。於是他們相中了這個傑克遜島。至於當海盜后,該打劫誰,他們倒一點想法也沒有。接着,他們找到了哈克貝利·費恩,他馬上就入了伙,因為對他來說,習慣了隨遇而安。不久,他們便分了手,約定在他們最喜歡的時刻—半夜,在鎮子上游兩英里遠的河岸上一個僻靜處見面。那兒有隻小木筏,他們打算據為己有。每個人都要帶上釣魚的鈎子和線,並且各自用秘密招術—也就是學強盜們那樣子偷來物什,並用來裝備自己。天剛暗下來,他們就已經在鎮子裏放出話來,說人們很快就將「聽到重大新聞」,等這些都做完之後,他們自是得意不已。所有得到這種暗示的人,都被關照「別吭聲,等著瞧」。

大概夜半時分,湯姆帶着一隻熟火腿和幾件小東西趕來了。他站在一個小懸崖上的一片又密又矮的樹林里。從懸崖往下望就能看見他們約好的碰頭處。這是個星光燦爛的夜晚,四周一片寂靜。寬闊的河流平靜無波。湯姆側耳聽了會兒,沒有什麼聲音來攪擾這一片寧靜。他吹了聲口哨,聲音雖然低,可卻清晰可辨。懸崖下立即有人回應。湯姆又吹了兩聲,同樣也得到了回應。然後他聽到一個警惕的聲音:

「何人在此?」

「我是『西班牙黑衣俠盜』,湯姆·索亞。你們是什麼人?」

「『赤手大盜』哈克貝利·費恩,『海上死神』喬·哈帕。」

封給他們的這兩個頭銜,是湯姆從最喜歡的書里找到的。

「口令?」

兩個沙啞的聲音,在一片寂靜中,同時低低地喊出一個可怖的字:

「血!」

接着湯姆就把他那隻火腿,從崖上扔下去,自己也跟着滑下來,這一滑讓他的衣服和皮肉都掛了彩。其實是有一條坦直的小道直通崖下,但他覺得走那條太平坦、沒有危險的路,沒有海盜該有的刺激。

上一章書籍頁下一章

湯姆 索亞歷險記(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 湯姆 索亞歷險記(全本)
上一章下一章

33.第四章走出風波(1)

%