38.第四章走出風波(6)

38.第四章走出風波(6)

湯姆嘲笑了他一番,毫不客氣地向他潑了一盆冷水。持中立態度的哈克此時也站在了湯姆那邊。這時那個動搖分子立即為自己「辯護」,極力挽回形象,不想被人認為是一個膽小鬼。這場叛亂總算被暫時壓了下來。

夜色漸深,哈克不禁打起盹兒來,不一會兒就鼾聲大作。喬也隨後進入了夢鄉。湯姆用手托著腮,一動不動地看了他倆很長時間。最後,他小心翼翼地爬了起來,在草地里和篝火的閃亮處仔細尋找著。他撿起幾塊白色的半圓形的梧桐樹的薄皮,仔細打量,最後選中兩塊合心意的。然後他在火堆旁跪下,用紅硯石在樹皮上用力地寫了幾個字;他將其中的一塊卷了起來,把它放進上衣口袋裏,另一塊則放在了喬的帽子裏,他把帽子往遠處放了一點后又在裏面放一截粉筆、一個橡皮球、三個釣魚鈎和一塊叫做「純水晶球」的石頭,這些曾經被小學生們視為掌中之寶。隨後,他躡手躡腳地從樹林中溜出去,一直到認為別人已經聽不見他的腳步聲,他才飛快地向沙灘邊跑去。

第三節湯姆深夜偷返回家

沒過幾分鐘,湯姆便到了沙洲的淺水灘上,蹚水走向對岸的伊利諾斯州。蹚到河中間時,水還不到腰部,但後來水流太急他決定放棄蹚水過河,果斷地游過剩下的一百碼。他奮力向上游游去,可是河水流速比他想像的要快得多,老是把他往下游沖。最後他還是游到了岸邊,又沿着岸邊順水漂了一段距離,在一處較低的河堤處爬上了岸。他摸了摸上衣口袋,覺樹皮還在,拖着一身水就鑽進河邊的小樹林。大約十點鐘時,他從樹林里出來走到小鎮對面的一塊開闊地,遠遠望見渡船正泊在高高的河堤旁下面的樹蔭里。茫茫蒼穹、閃閃夜空、沉沉大地,湯姆悄悄地溜下河堤,一邊謹慎地張望四周,一邊躡手躡腳地潛入水中,遊了三四下,就爬到船尾那隻他早已看好的小艇上了,氣喘吁吁地躺甲板上等著開船。

不久,船上的破鐘敲響了,出了「開船」的命令。一兩分鐘過後,渡船裹挾的排浪沖得小艇的船頭都豎了起來,船起航了。湯姆暗自慶幸自己趕上了這班船,他知道這是當晚的最後一次擺渡了。這短短的十二到十五分鐘,竟是如此難熬。渡船終於停了下來,湯姆小心地溜下水,借暮色向岸邊游去。為了不讓人撞見,他特意在下游五十碼的地方上了岸。他快步穿過冷冷清清的小巷,來到姨媽家的后圍牆下。他翻過圍牆,走近廂房,朝客廳里張望,看到波莉姨媽、希德、瑪麗、喬·哈帕的媽媽正坐在床邊聚談。床就擺在他們和門之間。湯姆悄悄走到門邊,撥開門閂,接着慢慢地推了一下,門閃出了一條縫。他又小心翼翼地推了推門。如此反覆,後來他估計可以趴着擠進去時,就把頭先伸進去,心驚膽戰地往裏爬。

「燭光怎麼搖得這麼厲害?」波莉姨媽問。湯姆急急忙忙往裏爬。「我想門一定是開着的。唉,果然,現在怪事多得真是沒完沒了。希德,快去把門關上吧。」

湯姆這時正好藏到了床底下。躺在那裏,小鬆了一口氣之後,又向里爬了爬,近得幾乎能摸到姨媽的腳。

「但是,就像我剛才說的,」波莉姨媽說,「他不壞,只是淘氣,有點浮躁,冒冒失失的。他只不過還是個毛頭孩子,並且是個心地善良的孩子。唉!」她傷心地哭了起來。

「我的喬跟他的夥伴一樣,凡是淘氣的事,他都占上。但他一點都不自私,心眼很好。我的天,真後悔那天揍他。我以為是他偷吃了乳酪,不分青紅皂白地先拿鞭子抽了他一頓,後來,才想到因為酸了,我親手倒掉的。這下好了,我再也見不到他了。可憐的、受盡虐待的孩子啊!我再也沒有機會彌補了!」哈帕太太似乎傷心至極,泣不成聲。

「希望湯姆現在過得很好,」希德說,「不過有些事他做的確實不怎樣……」

「希德!」湯姆儘管看不清,但卻感覺到姨媽是瞪着眼睛跟希德講話的。滿懷氣憤地說道:「湯姆已經走了,不許你再說他一句壞話!上帝會照看我的湯姆的,用不着你來操心!噢,哈帕太太,我簡直不知道怎樣才能忘掉他!我的天,雖然他從前常讓我操碎了心,但他畢竟也給了我極大的安慰啊!」

上一章書籍頁下一章

湯姆 索亞歷險記(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 湯姆 索亞歷險記(全本)
上一章下一章

38.第四章走出風波(6)

%