39.第四章走出風波(7)

39.第四章走出風波(7)

「上帝把他們賜給我們,可又狠心地把他們收回去了,這太殘酷了!啊,實在讓人受不了!就在上星期六,我還僅因為他在我面前放了個花炮就把他打趴在地上。***誰知道這麼快他就……啊,我是多麼愚蠢啊!要是一切能從頭再來一次,我一定會摟着他,誇他幹得好。」哈帕太太垂頭自責道。

「是啊,我理解你的心,哈帕太太,我完全理解。就在昨天中午,湯姆逮住貓給它灌了很多止痛藥,當時我認為這下子它會把家給毀掉。我就拿頂針狠狠地敲了湯姆的頭,可憐的孩子,我那可憐的短命的孩子啊!現在頂針敲的就是我的心啊!不過,現在他總算不用再受我頂針的罪啦。現在滿腦子都是他最後走的話,全是責備我的話啊!」

姨媽說着說着,傷心得實在說不下去了,「哇」的一聲放聲哭起來。此時躺在床底下的湯姆鼻子也起酸來—這倒不是他在同別人,而是在可憐自己。他突然覺得自己生前多麼偉大,承受了那麼多委屈和苦難。他聽見瑪麗也在哭,嘴裏還念念地說着他的一兩句好話。他從沒有像現在這樣感到自己是個不平凡的人。還有,姨媽傷心的樣子深深地打動了湯姆,看到姨媽如此傷心他真想從床下面衝出來,讓她驚喜欲狂。湯姆本來十分喜歡製造這些富有戲劇性的場景,但這一次他竟然沉住氣,沒有動彈。

他繼續聽着,從零零星星的談話中得知,開頭人們以為幾個孩子在游泳中淹死了,其後他們又現那隻小木筏不見了,接着又有些孩子說這幾個失蹤的孩子曾暗示過鎮上人不久將「聽到重大新聞」,於是,那些有頭腦的聰明人根據東拼西湊的消息斷定幾個小傢伙一定是撐著小木筏出去了,不久就會在下游的村鎮里出現。大家放鬆了一下,等待着孩子們的歸來。但是時近中午,人們現木筏停在鎮子下游五六英里的密西西比河岸邊,可孩子們不在上邊,於是先前的一絲光明又熄滅了。他們準是淹死了,否則的話,不要到天黑,他們就會餓得往家來。大家又重新陷入悲傷中。大家認為幾個孩子一定是在河當中淹死的,要不然,憑他們那麼好的水性,早就游到岸上來了。今天是星期三晚上,到星期天再找不着屍體,星期天早上就舉行喪禮。湯姆聽到這裏,渾身一陣簌簌亂抖。

哈帕太太帶着哭腔道了聲晚安就要走。這兩個失去親人的女人抱在一起痛痛快快地哭了一場后才分手。波莉姨媽在與希德和瑪麗道別時,竟然顯得萬分溫柔。希德有點抽鼻子,瑪麗卻是大哭着走的。

波莉姨媽跪下來,為湯姆祈禱。她祈禱得非常令人感動。湯姆見狀,還沒有等她說完他已是淚流滿面了。

波莉姨媽上床以後很久,不時地出長吁短嘆,輾轉反側,久不成眠。但到後來,她還是安靜地睡了,只不過偶爾還能聽到一兩聲呻吟聲。於是湯姆便從床底下鑽出來,用手擋住燭光,憐憫地立在床邊端詳着她。他從口袋裏搗出梧桐樹皮,放在蠟燭旁邊。可是他忽然想起了什麼事,猶豫了一下。接着臉上露出一絲喜色,他趕忙把樹皮放到口袋裏。接着他彎下腰來,吻了吻那憔悴的嘴唇,就悄悄地徑直向門口走去,走時還把門給閂好了。

他七拐八拐終於拐到了渡船碼頭,小心地往四周望了下現那裏沒人走動,就大膽地上了船。他知道船上只有一個守船的人,而他總是睡覺,睡起覺來像個雕像一樣。他迅速解開船尾的小艇,悄悄跳上去,很快就小心翼翼地向上游劃去。當他劃到離村子有一英里時,掉轉船頭,奮力沖着對岸徑直劃過去。他很嫻熟地就靠上了岸,這對他來說只是雕蟲小技而已。他很想把這隻小船據為己有,因為他想像著這是海盜的戰利品。但他眼珠咕嚕一轉想,丟了這隻艇,人家一定會四處搜尋,這樣反而會將事敗露,所以他就徑自朝林子走去。

走了一陣子又歇了好一陣子,然後拚命克制住睡意小心謹慎地向露營地所在的河灣走去。當他走到島上的沙灘時,天已大亮。他又歇了歇,直到日上三竿,寬闊的河面上金波雀躍,他又往河裏縱身一跳。一小會兒之後,他渾身水淋淋地站在宿營地的門口,聽見喬說:

上一章書籍頁下一章

湯姆 索亞歷險記(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 湯姆 索亞歷險記(全本)
上一章下一章

39.第四章走出風波(7)

%