69.第六章暑假來了(17)

69.第六章暑假來了(17)

一個很低很低的聲音傳來,是印第安·喬的聲音:

「她家裏也許有人,你看,這麼晚燈還亮着。」

「我怎麼看不到什麼燈光啊。」

一個陌生人的聲音—那個鬧鬼的房子裏的陌生人。哈克的心裏突然一陣冰涼,他們要復仇!他這時的唯一念頭就是溜走,他突然想起道格拉斯夫人不止一次地待他很好,這兩個傢伙要是想謀害她怎麼辦呢?他真希望自己有勇氣去跟她報個信,可他知道他不敢,因為那兩個殘忍的傢伙可能會把他逮住。在那陌生人和印第安·喬的談話間隙,好多念頭在他腦子裏飛逝而過,喬接着說:

「那是因為樹叢擋住了你的視線,你往這邊看—這下看到燈光了吧,對不對?」

「是的,看到了。我覺得確實還有其他人在那,最好別幹了吧。」

「回去?那怎麼行,再說我就要離開這個地方,再也不會回來了,如果放棄,以後再也不會有機會了,再跟你說一遍,以前已經跟你說過了,我根本不稀罕她的錢,錢都歸你。我痛恨的是她的丈夫,他對我太刻薄了,多次虐待我。他做治安官的時候,曾說我是流氓,還不止這些哪,他對我的殘忍無法數出。他讓人像打黑人那樣用馬鞭抽我,就在監獄的前面抽我,讓全鎮人都看見!那恥辱,你懂嗎?現在他死了,倒便宜了他,不過他欠我的我一定要從他夫人這裏得回來。」

「啊,可別殺她,我不要殺人!」

「殺人?誰說過要殺人?要是他在,我真要殺了他。現在他不在了,我想報復他的女人,但用不着要殺了她—那樣太蠢了,我要毀了她的容,扯開她的鼻孔,再把耳朵弄個裂口,讓她看上去像個豬。」

「天哪,你這樣做—」

「給我閉上嘴!這樣對你最保險。我把她綁在床上,如果她因流血過多死了,能怪我嗎?即便是她死了,我也不會手軟。老兄,這事你得幫幫我—叫你來就是干這個,我一個人也許幹不了。你要是敢不幹,我就宰了你,明白嗎?即便你不幫我,我也要治死那個女人—這樣一來,決不會有人知道這事是誰幹的。」

「好,我聽你的,這就去干。趕緊動身,我現在渾身抖。」

「現在下手?沒看見嗎,還有外人在呢?聽着,現在還不行,得等燈滅了才能動手—不能着急。」

隨後兩人一陣沉默,這沉默要比任何口頭上說殺人還要恐怖。他屏住了呼吸,小心翼翼地往後退。每退一步,他都單腿用力,身子先往一邊傾,然後又往另一邊傾,有時差點倒地,然後又倍加小心地站穩,接着又以同樣的方式,冒同樣的危險再挪另一隻腳。他就這樣左右輪換著往後退—突然他踩斷了一根小樹枝!他嚇得魂都快飛出來了,憋住氣,聽了聽。還好,沒有異樣的響聲—周圍還是一片安靜。他激動地謝天謝地,現在他退回到了來時的小道上,轉身時非常非常的小心,好像是一艘船在慢慢地掉頭—然後步伐敏捷但又謹慎地往回走去。到了石坑那邊,他覺得安全了,拔腿就飛跑起來。一口氣跑到威爾斯曼家門口才停下。他用力地敲門,只見老人和他那兩個健壯的兒子從窗戶里探出頭。

「是誰在敲門?你想幹什麼?」

「快開門!快開門!我會全告訴你們。」

「嗯?你是?」

「哈克貝利·費恩—快點,讓我進去!」

「確實是哈克貝利·費恩,不過,沖這名字,不會有多少人家願意給他開門。不過,先不管這些,孩子們,快去開門讓他進來,看看到底怎麼回事。」

「請別告訴別人說是我講的,」哈克進門就說,「請您務必保密,否則他們一定會要我的命。但道格拉斯夫人對我很好,我一定要講出來,也敢講出來,您一定要對我保密啊!」

「哎呀,他確實有重要的事兒要講,否則不會這樣的!」老人大聲說,「孩子,說出來吧,我們都不會說出去的。」

三分鐘后,夜色中,老人和他那兩個健壯的兒子帶着武器上了山。他們手裏拿着武器,踮着腳進入了那條灌木小路。哈克只跟他們走到這,就沒再繼續往前走。他躲在一塊大圓石後面,擔心地聽着。一陣沉默后,哈克等急了,突然,傳來巨大的爆炸聲和一陣喊叫聲。

上一章書籍頁下一章

湯姆 索亞歷險記(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 湯姆 索亞歷險記(全本)
上一章下一章

69.第六章暑假來了(17)

%