3.第十一回(3)

3.第十一回(3)

少年答道:「不要氣苦,我所去之處並不太遠,不過是到河陽去守邊,至多三年五載就回來了,你這樣傷心做什麼?」

少婦哭道:「你可知道河陽雖然離此不遠,但是我的名分還沒確定,怎麼能見姑嫜呢?想起我爹娘在日,對我何等憐愛!只想我能夠嫁個好丈夫,白頭偕老,哪怕嫁雞嫁狗都是無妨。***誰知我你從小在一起長大,彼此又是投意合,只說姻緣美滿,誰想到會有這樣下場!並且你不說我也知道,河陽乃是戰場,賊兵之外還有胡兵,此去分明凶多吉少。我昨日哭到半夜,心腸都哭碎了,真想拼這條命不要,去向官差苦求,隨你同去。怎奈人事倉皇,不能如願。再一想,我一婦人隨在軍中許多不便,也妨礙你為國殺敵的志氣。轉過頭來反倒勸你從此努力,志在戎行,不要因為新婚念我,耽誤前途。還有我出身貧家,穿這樣華麗的嫁衣也不相稱,現在就脫下來還給你,我是再也不穿它了。」跟着便把身穿一件羅衣脫下,又用道旁小溝的雨水把臉上脂粉洗去,哭道:「你不說我打扮得好看么?現在把它當面洗掉,省你想我!」

少年勸道:「你打扮得好好的,把它洗掉則甚?這件嫁衣無故拋棄更是多餘,你跟我慪氣么?」

少婦凄然苦笑道:「你都走了,我打扮給誰看,穿給誰看呢?可憐我還不如那空中飛鳥,它飛起來都是成雙配對,我從此卻成了孤鬼,哎呀我的爹娘呵!哎呀我的丈夫呵!我只望你千萬保重,早點回來,夫妻團圓,別的話我也沒法說了!」說罷大哭不止。

前面官差便趕過來威嚇。少年拉着少婦的手還想開口,被差役強行拉開,隨用繩子捆上兩臂,拉扯著往前走去。

杜甫看了好生難過,回到朋友家中,想起城內外所遇的事好生傷感,便寫了三詩。這便是他詩句中最有名的「三別」(《垂老別》、《無家別》、《新婚別》)。

杜甫原知姑母早已去世,但想看看她的遺屬。所以一到洛陽,先往慶春門仁風裏鄭家訪看。細一打聽,姑母死後,全家星散,兩個表弟也不知去向。杜甫在堂前點香行禮,朝姑母靈位哭拜了一陣。又到十幾年前自己在洛陽時所居屍鄉亭窯洞去走了一遍,也是一個熟人沒遇上。眼前所看都是一片殘破,當年東都的繁華景象連一點影子都沒有了。慨嘆了一陣,重又回到城裏,好容易尋見兩個故友,聚了一日,便各分手,自往華州任職不提。

大曆二年,杜甫先由梓州遷往雲安縣,住了不多日子,又由雲安移家夔州的赤甲,因愛當地水土風景,不久便在東屯、瀼西兩處分別建造了一所茅舍,把家安了下來。自己又率領家人開了幾畝田,造了一隻小船,往來於東屯、瀼西之間,田家生活頗有樂趣。杜詩里所謂「東屯復瀼西,一種住青溪」,就是說的這件事。

好容易辛苦經營,全家安居了些時,到了大曆三年還是不耐久住,正月泛舟出峽,離開四川,往湖北的江陵縣走去。三月到達江陵,住不多久,又遷往公安,到了當年冬天又遷往岳州。住不多日,再遷往衡州。到了夏天,因為天氣太熱,重又遷回潭州。大曆五年在潭州住了三四個月,遇見叛將臧玠變亂,又回衡州避亂。住不多日,因聽傳說,舅父崔偉現在郴州為官,欲往投奔,無奈客居異地,拖着一家婦孺,許多不便,只得暫時忍耐,沒有走成。最後費了許多事才勉強起身,還是自駕扁舟,順江前往。

船到耒陽,停泊在方田驛,打不起主意。到了秋天,實在感覺光景艱難,不能久住下去,便把船開往荊楚一帶,順流而下,想碰碰機會。哪知一事無成,所想找的人一個也未見到。因為窮愁抑鬱,潦倒不堪,一家婦孺衣食艱難,日子一久,便憂勞成疾,得了一場重病。

過了幾月,偶往岳廟閒遊,忽遇山洪暴,無法迴轉,后被耒陽縣令知道,親自帶船往援,才把他接了回來。縣令對杜甫頗為優禮,常時送他些酒肉。

這一天杜甫的病剛好一點,正遇縣令送來酒肉,一時高興,多吃了些,病勢復,次日連請醫生診看服藥全都無效。挨了幾個月,病終不起。這一天晚上,見月色甚佳,江面上風露浩然,晴空一碧,一時高興,只顧賞月,睡時天已深夜,當晚氣喘不止,病勢加重,溘然長逝,年才五十九歲。

上一章書籍頁下一章

杜甫傳(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 杜甫傳(全本)
上一章下一章

3.第十一回(3)

%