最後一章 從奴役中解放出來——付錢給囚徒——你們真誠的朋友赫克·芬

最後一章 從奴役中解放出來——付錢給囚徒——你們真誠的朋友赫克·芬

我一有機會能和湯姆單獨交談,便問他當初搞逃亡的時候,究竟是什麼用意?——如果他搞的逃亡能成功,並且設法釋放掉的黑奴原本已經自由了,那他的計劃究竟是什麼?他說,從一開始,他腦子裏的計劃是,一旦能把傑姆平安無事地釋放掉,就由我們用木排送他到大河的下游,在大河入海口來一番真價實貨的歷險,然後告訴他已經自由了,於是叫他風風光光地坐了輪船,回到上游家裏來。至於這段耽誤了的功夫,我們照樣付給他最後的一筆錢。並且還準備事前寫個信,把四下里所有的黑奴全都招得來,讓他們組成一個火炬遊行隊伍,再來個軍樂隊,吹吹打打,在一片狂歡中,送他回到鎮上。這樣一來,他就會成為一名英雄,而我們也會成為英雄。不過依我看,目前這個情形,也應該說是差不多可以滿意了。

我們趕緊給傑姆卸下了身上的鐐銬。葆莉姨媽、西拉斯姨父和薩莉姨媽知道了他怎樣忠心地幫助醫生照看湯姆以後,就大大地誇獎了他一番,從優把他安頓好,他愛吃什麼就讓他吃什麼,還讓他玩得開心,不用做任何什麼事。我們把他帶到樓上的病房裏,痛痛快快地聊了一番。此外,湯姆還給了他四十塊大洋,作為他為了我們耐著性子充當囚犯,並且表現得這麼好的酬勞。傑姆開心得要死,不禁高聲大叫:「你看,赫克,我當初怎麼對你說的,——在傑克遜島上,我是怎麼對你說的?我對你說,我胸上有毛,明(命)中就會有些什麼。我還對你說,我已經發過一回才(財),以後還會發。如今可不是都應了驗,運氣已經來啦!別再跟我說啦——命相就是命相,記住我說的話,我知道得一清二楚,我就是會再發,這如同我如今這一刻正站在這裏一樣的敏敏拜拜(明明白白)。」

接下來是湯姆滔滔不絕地說得沒完沒了。他說,讓我們三人挑最近的一個晚上從這兒溜之大吉,備齊了行裝,然後到「領地」①去,在印第安人中間耽上兩三個星期,來一番轟轟烈烈的歷險。我說,行啊,這很合我的心意。不過我沒有錢買行裝。依我看,我也不可能從家裏弄到錢,因為我爸爸很可能如今早已回去了,並且從撒切爾法官那裏把錢都要了去,喝個精光啦。

--------

①即印第安人領地,見三十九章的注。

「不,他沒有,」湯姆說,「錢都還在那裏,——六千多塊錢。你爸爸從此就沒有回去過。反正我出來以前,他就沒有回去過。」

傑姆以莊嚴的語氣說道:

「他是再也不會回來了,赫克。」

我說:

「為什麼呢,傑姆?」

「別問為什麼啦,赫克——不過他再也不會回來了。」

可是我釘住他不放,他終於說了:

「你還記得大河上漂下來的那個屋子么?還記得屋裏有個人全身用布該(蓋)著的么?我進去,揭開來看了看,還不讓你進去,你還記得么?所以說,你需要的時候,能拿到那筆錢的,因為納(那)就是他。」

如今湯姆身體快完全康復了,還把子彈用鏈子拴好,系在頸子上,當作表用,還時不時拿在手裏,看看是什麼一個時辰。所以現在已經沒有什麼要寫的了。我也為此萬分高興,因為我要是早知道寫書要費多大的勁,我當初就不會寫,以後自然也就不會寫了。不過嘛,依我看,我得比其他的人先走一步,先到「領地」去。這是因為薩莉阿姨要認領我做兒子,要教我學文明規矩,這可是我受不了的。我先前經受過一回啦。

完啦,你們真誠的朋友赫克·芬

1884,1885

------------------

上一章書籍頁下一章

哈克貝里·芬歷險記

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 哈克貝里·芬歷險記
上一章下一章

最後一章 從奴役中解放出來——付錢給囚徒——你們真誠的朋友赫克·芬

%